问答题
{{B}}Directions:{{/B}}
Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2.
Man first appeared on earth half a million years ago. Then he was little more than an animal; but early man had several big advantages over the animals. He had a large brain, he had an upright body, he had clever hands; and he had in his brain special groups of nerve cells, not present in animals, that enabled him to invent a language and use it to communicate with his fellow men. 46) {{U}}This ability to speak was of great value because it allowed men to share ideas and to plan together, so that tasks impossible for a single person could be successfully undertaken by intelligent team-work{{/U}}. Speech also enabled ideas to be passed on from generation to generation so that the stock of human knowledge slowly increased.
It was these special advantages that put men far ahead of other living creatures in the struggle for existence. They can use their intelligence against their difficulties and master them.
Since these far-off times, when he first appeared, man has achieved a great deal. He has used animals, steam, electricity and oil to move himself more and more quickly from place to place. He has overcome rivers and seas with rafts, canoes, boats and ships of endless variety. 47) {{U}}He mastered dark-ness, too, first with dim lights and later with brighter and brighter lamps, until he can now make for himself so dazzling a light with an are-lamp that, like the sun, it is too strong for his naked eyes{{/U}}.
48) {{U}}Man found that his own muscles were too weak for the work which he wanted to do; he explored many forms of power -- wind, water, steam, electricity -- until now he has his hands on the ultimate source of physical energy, the nuclear power which ties together the smallest units from which all matter is made{{/U}}. From man's earliest days the flight of birds has raised his wonder and desire. Why should he not fly as they did? Then he began to experiment. At last he learnt how 'to make the fight machines to carry him through the air. Now he can fly faster than sound. Already he has plans for conquering space, and a series of experiments has been completed. 49) {{U}}It will not be long now before man takes a giant step away from his planet and visits the moon, learning what it is like to have no weight to his body, no upward direction and no downward{{/U}}.
Man, always a wanderer, has to overcome the difficulty of adapting himself to different climates, 50) {{U}}Fortunately, in spite of having no thick skin or warm fur to protect him, he is peculiarly strong compared with other living creatures, most of whom are unable to live far outside the region that suits them best{{/U}}. Man, however, can go almost everywhere. You will find him living on the plains and up in the hills; he lives in damp areas and in dry; in the forests of the hot regions of the earth, and in snow huts in the Far North.
问答题
【正确答案】
【答案解析】说话这种能力具有非常重要的意义,因为它使人们能够交流思想,共同出谋划策,个人不可能胜任的任务可以依靠集体智慧来顺利完成。 [要点] be of great value具有重要的价值(意义),类似的用法:be of great use非常有用,be of great importance极为重要,be of high quality具有很高的质量。allow使…得以发生,如:This money allows me to buy a car.(这笔钱可让我买一部小汽车。)undertake着手做,从事,如:He undertakes a venture.(他着手经营一项有风险的生意。)undertake后可接不定式,意为“同意或答应做某事”。
问答题
【正确答案】
【答案解析】人类还征服了黑暗,起初是用暗淡的火光,后来则是用越来越亮的灯光,直到现在,人能自己用弧光灯发出令人目眩的强光.犹如阳光,强烈得刺眼。 [要点] for oneself 1)为自己:She kept the largest apple for herself.(她把最大的苹果留给自己。)2)独自.独立地: We should learn to think for ourselves.(我们应当学会独立思考。)本题中for himself=by himself.意为“独自,独立地”。另外,需注意,根据上下文,此句中的too不能译为“也”,而应译为“还”,否则容易引起歧义。naked eyes肉眼。
问答题
【正确答案】
【答案解析】人类发现,自己的肌肉力量太弱,无法完成想做的工作;人类探索过许多形式的动力——风力、水力、蒸汽和电力——直到现在已掌握了最大的物理能源,即核能,核能把组成物质的最小单位聚合在一起。 [要点] have on one's hands拥有。the nuclear power作同位语.说明前面的名词词组:the ultimate source of physical energy,which引导的定语从句修饰the nuclear power。“名词+同位语+定语从句”结构是书面英语中常见的结构。例如:Jet lag is actually caused by disorder of your “body clock”,a small cluster of brain cells that controls the timing of biological functions.(飞行时差综合症实际上是由你的“生物钟”紊乱引起的,所谓生物钟是一小群控制着生物功能的时间节奏的脑细胞。)这一语法现象很重要,以往的考研文章中经常出现,考生务必掌握。
问答题
【正确答案】
【答案解析】不久的将来,人类将会迈着巨人般的步伐离开地球到月球访问,去领略身体失重,没有上下之分的感受。 [要点] It is not (was not,will not be)long before...意为“没过多久就…”,例如:It wasn't long before he told us about this affair.(过了不久他就给我们讲了这件事。)注意区别:It is(was,would be)+时间+before…意为“…(之后)才…”,如:It would be months before he was fit for work.(过几个月以后,他才会适应工作。)
问答题
【正确答案】
【答案解析】幸运的是,虽然没有厚厚的皮肤或暖和的软毛来保护自己,但是与其他动物相比,人类还是特别强大的。大多数其他动物远离最适宜它们的地区便不能存活。 [要点] in spite of 虽然;尽管…(仍)…。例如:In spite of great efforts we failed to carry our plans through.(尽管我们做出了巨大努力,仍然未能完成计划。)whom引导的是非限制性定语从句,先行词为living creatures,most用来限定whom。例如:These new neighbors,to whom I was introduced yesterday,have come here from Beijing. (这些新邻居是从北京来的,昨天我被介绍同他们认识了。)