问答题
从减负的角度看,把英语考试选为高考改革的突破口似有道理。因为学习英语的确要占用大量时间。并且,从学习时间的构成比例来看,学习英语也确实占有其中不小的比重。但问题在于,“减负”也好,更加科学地安排高考科目、调整高考功用也罢,以此为目标的改革,也并不是把占用学习时间最多的科目减掉那么简单。
如果以减负为标准进行改革,那么下一个在学生乃至家长欢呼声中被降低分值甚至被取消的高考科目也许就应该是数学!因为对于许多学生来讲,学习数学占用的时间一点也不比学习英语占用的时间少,而学习的效果却可能更差——许多学生擅长的“死记硬背”功夫在数学这个注重思维和方法的学科上更显事倍功半。
不过,城市学生与农村学生的英语分差拉大,原因在于城市教育资源和农村教育资源配置的严重失衡。我曾经两次到农村学校支教,目睹了中国农村英语教学的困境。在农村学校,英语师资极端匮乏,许多教英语的老师甚至都没有系统地学习过英语。对于农村学生来说,英语离他们很远,英语所描述的绝大部分内容离他们更远。加上视听设备、图书读物和网络资源的缺乏,许多农村考生的英语学习基本上处于放弃的状态。
但是,缩小城市考生和农村考生的英语分差,尽可能发挥高考的平衡公平的功用,应该通过增加农村英语教学资源,而不是降低城市学校英语教学的比重来实现。其实,实现公平,还可以像美国大学吸纳少数族裔学生一样,施行平权政策。具体说,就是在高考中制定单独针对农村考生的政策,对农村考生实行英语免考,并且在农村考生入学后,在大学英语教学上对其实行倾斜政策,补偿他们在高中以前的英语学习亏欠。
【正确答案】
【答案解析】When it comes to cutting back study load, it may sound plausible to single out English exam as an ice-breaker for the proposed Gaokao reform/to take English out of the Gaokao system/fabric/architecture/configuration in the first place. After all, learning English is truly time-consuming.
On top of that, a sizable portion/an inordinate amount of study time is currently devoted to English learning. Gaokao reform is designed either to reduce study load or reorient its functionality with a more balanced mix of subjects. That being said/That said/Having said that, for that to happen, it takes more than simply axing/removing/delisting English, the allegedly most time-intensive subject.
A reduced study load is widely applauded by college candidates and their otherwise anxious parents. But if the reform looks at exactly how to relieve the burden of students/make Gaokao less burdensome/more student-friendly, then mathematics might as well be given less weight, if not the next to go. Admittedly for many students, math takes no less time than English, but might be less productive. Learning by rote, which many Chinese students feel perfectly comfortable with, doesn"t do the trick when it comes to math, a subject that dictates more thinking and method.
The yawning/expanding divide in English scores between urban students and their rural peers/counterparts, however, shall be attributed to the acute urban-rural disparities in access to educational resources. I have been to rural schools twice as a volunteer teacher and am fully aware of the state of rural English teaching. In rural schools, there is an acute scarcity/ shortage of English-teaching faculty. Among those who teach English, many haven"t learned English systematically themselves. For rural students, English is not within their reach, and most of what is taught in English is even further from their real life. That, coupled with the absence of audio-visual equipment, extra-curricular reading materials and Internet access, means many rural college candidates have to brush English aside/dismiss/disregard English.
As we seek to narrow the urban-rural divide in English scores to make Gaokao more fair and equitable, we must make more English teaching resources available to rural schools rather than simply make English less weighty in urban schools. To level the playing field, we might draw on Affirmative Action, a policy adopted by American universities when admitting students of ethnic minorities. In China"s case, a pro-rural policy can be developed so that rural candidates will be exempted from English exam when sitting for Gaokao. At the next level, rural undergraduates may entail more support in English teaching so as to make up for/catch up on what they have missed in English learning back in high school.