问答题
Translate the following passages into Chinese. A poem compressed much in a small space and adds music, thus heightening its meaning. The city is like poetry; it compresses all life, all races, and breeds, into a small island and adds music and the accompaniment of internal engines. The island of Manhattan is without any doubts the greatest human concentrate on earth, the poem whose magic is comprehensible to millions of permanent residents but whose full meaning will always remain elusive. At the feet of the tallest and plushiest offices lie the crummiest slums. The genteel mysteries housed in the Riverside Church are only a few blocks from the voodoo charms of Harlem. The merchant princes, riding to Wall Street in their limousines down the East River Drive, pass within a few hundred yards of the gypsy kings; but the princes do not know they are passing kings, and the kings are not up yet anyway—they live a more leisurely life than the princes and get drunk more consistently.