翻译题

The lives of most men are determined by their environment. They accept the circumstances amid which fate has thrown them not only with resignation but even with good will. They are like streetcars running on their rails and they despise the motorcycle that dashes in and out of the traffic and speeds so jauntily across the open country. I respect them; they are good citizens, good husbands and good fathers and of course somebody has to pay the taxes; but I don’t find them exciting. I am fascinated by the men few enough in all conscience who take life in their own hands and seem to live it to their own liking.

【正确答案】

大多数人的生活被他们身处的环境所决定。 他们不仅接受既定的命运, 而且顺从命运的安排。 他们就像街上的电车一样, 在他们既定的轨道上行驶, 而对于那些不时出没于车水马龙间和欢快地奔驰在旷野上的廉价小汽车却不屑一顾。 我尊重他们, 他们是好公民、 好丈夫和好父亲。 当然, 总得有些人来支付税收, 但是, 他们并没有令人激动的地方。 另外有一些人, 他把生活掌握在自己的手里, 可以按照自己的喜好去创造生活, 尽管这样的人少之又少, 但我却被他们深深的吸引着。

【答案解析】