翻译题

Вода — уникальное вещество. Ей определяется жизнь всех существ на Земле — она основная среда и участник химических реакций и процессов, которые лежат в основе жизни. Вода — необыкновенная сила. (41) От того, сколько еѐ, какая она, зависит очень много — возникновение и гибель древних цивилизаций, существование и развитие современного общества, жизнь человечества в целом и каждого человека.
В 1992 году Генеральная Ассамблея ООН приняла решение, что ежегодно 22 марта будет отмечаться Всемирный день боды, и предложила всем государствам проводить в этот день мероприятия, посвящѐнные охране и освоению водных ресурсов, (42) Для каждого года — отдельная тема. В 2010 году — это «Чистая вода для здорового мира». Период с 2005 по 2015 год объявлен десятилетием действий «Вода для жизни».
Очень важно не только то, сколько мы пьѐм, но и то, какую именно воду. Потому что питьевая (可供饮用的) вода оказывает огромное влияние на наше здоровье. Ещѐ бы, ведь мы — это вода, мы — то, что пьѐм. Обновляется вода в организме каждые 2,5-3 недели. (43) Поэтому даже такого короткого времени употребления неправильной воды достаточно, чтобы принести вред организму. По данным Всемирной организации здравоохранения, 9 из 10 болезней вызваны плохой питьевой водой и водой, используемой для бытовых нужд. Да-да, душ из неправильной воды и мытьѐ тарелок в ней тоже мргут навредить здоровью!
Таким образом, получается — и это давно ни для кого не секрет, — что качественная питьевая вода — это длинная ( и качественная!) жизнь.
97% земной воды — солѐная. Поэтому вопрос о достатке пресной воды всегда стоял и стоит. И особо остро — не просто пресной, а пригодной для питья. Более чем для миллиарда человек хорошая вода — роскошь. И глобальный водный кризис является проблемой, решение которой пока не найдено. (44) Через полтора десятилетия количество испытывающих недостаток качественной питьевой воды увеличится, по прогнозам, до 3, 5 миллиарда. А всѐ потому, что человечество потребляет больше пресной воды, чем еѐ может дать природа. И это потребление растѐт быстрее, чем увеличивается население планеты.
В развитых странах растѐт потребление не просто воды, а минеральной. (45) Имеется в виду минеральная вода не лечебная, а столовая: она мягкая, приятная на вкус, без выраженного запаха, потому что содержание солей в ней не превышает 1 грамма на 1 литр воды. На основе такой воды в том числе изготавливают высококачественные прохладительные напитки.
За последнее десятилетие в мире стали пить в два раза больше такой минеральной воды. Часть еѐ перед продажей искусственна газируется. Россияне в темпах от европейцев и американцев совсем не отстают (ежегодный рост рынка — 10 - 15%), но в общих показателях на душу населения мы лишь на 15 - 16-м месте в мире.

问答题
【正确答案】

水量多少、 水质如何, 与古代文明的产生和消亡、 与现代社会的生存与发展、 与整个人类乃至每个人的生活都息息相关。

【答案解析】

(“сколько еѐ” 译为“水量多少”; “жизнь человечества в целом” 译为“整个人类的生活”。 )

问答题
【正确答案】

每年都有一个单独的主题。 2010 年的主题是“保障清洁水源, 创造健康世界”。 2005 年至 2015 年被宣布为“生命之水” 行动的十年。

【答案解析】

(“отдельная тема” 译为“单独的主题”;“объявлен десятилетием действий” 译为“被宣布为行动的十年”。 )

问答题
【正确答案】

因此, 即便在这么短时间内饮用了劣质水, 也足以对人体造成危害。 世界卫生组织的资料显示, 10 个病例中有 9 个是由于劣质的饮用水和生活用水而引发的。

【答案解析】

(“достаточно, чтобы...” 译为“足以......”; “водой, используемой для бытовых нужд” 译为“日常生活用水”。 )

问答题
【正确答案】

预计 15 年后, 缺少优质饮用水的人数将增至 35 亿。 其原因在于, 人类消费淡水的数量超过大自然所能提供的数量。

【答案解析】

(“Через полтора десятилетия” 译为“经过 15 年后”; “больше..., чем...” 译为“超过......” )

问答题
【正确答案】

这里说的矿泉水不是医疗用水, 而是饮用水: 它柔和、 口感好、 无异味, 因为这种水的含盐量每升不超过 1克。

【答案解析】

(“Имеется в виду” 译为“说的是, 指的是......”; “приятная на вкус” 译为“口感好”。 )