【正确答案】
A
【答案解析】[难点分析] 译好本句的关键在于正确把握“There is little doubt…”(无可置疑)的对象是其后“that”引导的整个从句。该从句中的“such…that…”这一结构意为“如此……以至于……”,故此处可理解为“培训已成为商业中如此公认的一部分以至于得到了管理层的极大重视”。但是这种表达欠通顺。可意译为“培训已经成为商业中公认的一部分,因此也得到了管理层的极大重视”。结合上述分析不难看出,四个选项中A项与原意最为贴近。选项C未全面把握“There is little doubt…”统领的内容,因而不妥。选项D重复了选项C的错误,另外该选项还将“...has become…”这一变化的过程译为“是”。导致意义的缺失,故不及选项C。选项B完全脱离了原句的句法结构,错误理解了“little”的含义,在四个选项中与原意偏差最大。