问答题
My Story about Love and Loss
I
was lucky—I found what I loved to do early in life. Woz and I started Apple in
my parents' garage when I was 20. We worked hard, and in 10 years Apple had
grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over
4000 employees. We had just released our finest creation—the Macintosh—a year
earlier, and I had just turned 30. And then I got fired.
How
can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired
someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the
first year or so things went well. But then our visions of the future began to
diverge and eventually we had a falling-out. When we did, our board of directors
sided with him. So at 30 I was out. And very publicly out. What had been the
focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.
I really didn't know what to do for a few months. I felt that I had let the
previous generation of entrepreneurs down—that I had dropped the baton as it was
being passed to me. I met with David Packard and Bob Noyce and tried to
apologize for screwing up so badly. I was a very public failure, and I even
thought about running away from the valley. But something slowly began to dawn
on me— I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed
that one bit. I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to
start over.
I didn't see it then, but it turned out that
getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me.
The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a
beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most
creative periods of my life.
During the next five years, I
started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with
an amazing woman who would become my wife. Pixar went on to create the world's
first computer animated feature film,
Toy Story, and is now the most
successful animation studio in the world. In a remarkable turn of events, Apple
bought NeXT, I returned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at
the heart of Apple's current renaissance. And Laurene and I have a wonderful
family together.
I'm pretty sure none of this would have
happened if I hadn't been fired from Apple. It was awful tasting medicine, but I
guess the patient needed it. Sometimes life hits you in the head with a brick.
Don't lose faith. I'm convinced that the only thing that kept me going was that
I loved what I did. You've got to find what you love. And that is as true for
your work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of
your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is
great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you
haven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of the
heart, you'll know when you find it. And, like any great relationship, it just
gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it
Don't settle.
【正确答案】
我的故事:所爱的和失去的
我是幸运的,因为我小的时候就找到了我喜爱做的事情。20岁那年,我和沃兹在我父母的车库里面开创了苹果计算机公司。我们努力工作,10年之后,苹果公司从只有我们两个人的一间车库小作坊发展成为超过4000名员工、价值达20亿美元的大公司。在此前一年,我们刚刚发布了我们最好的作品——麦金托什(Macintosh)计算机,那时我刚迈入30岁。但就在那一年,我被炒了鱿鱼。
你怎么会被你自己创立的公司炒了呢?原来,随着苹果公司的成长,我们聘用了一个我以为是很有才干的人和我一起经营公司,在最初一年左右的时间里,公司运转得很好。可是后来我们对公司未来的看法发生了分歧,最终俩人闹翻了。在我俩发生争执的时候,董事会站到了他那一边。就这样我在30岁那年出局了,而且是当众去职的。随之而去的是我整个成年生活的旨趣,这件事令我沮丧不已。
有好几个月,我真不知道该干什么。我觉得我辜负了上一代的创业家,我没能接下他们传给我的接力棒。我去见了创办惠普的戴维·帕卡德和创办英特尔的鲍勃·诺伊斯,向他们表示歉意,都怪我自己把事情给弄砸了。我是人人皆知的失败者,我甚至想要逃离硅谷。但是我慢慢地想明白了一件事,那就是我仍然钟爱我所做的事情。苹果公司所发生的变故,一点也没有改变我的所好。公司将我拒之门外,但是我仍然有我之所爱。于是我决定从头再来。
我当时没有觉察,但是事后证明,被苹果公司解雇是我所能经历的最好的事情。我失去的是取得成功所承受的重负,取而代之的则是一个创业者从头再来的轻松感,不再对一切都那么自信。我因而得到解脱,进入了我人生中最具创造力的时期之一。
在接下来的五年里,我创立了一家名叫“下一代”(NeXT)的公司,和另一家叫做皮克斯(Pixar)的公司。我还爱上了一位楚楚可人的女郎,她后来成为我妻子。皮克斯后来打造出世界上第一部用计算机制作的动画电影《玩具总动员》,现在皮克斯是世界上最成功的动画电影公司。后来事情发生了非同寻常的变化,苹果买下了下一代,我又回到了苹果公司,我们在下一代公司开发的技术成为苹果公司如今复兴的核心所在。我和罗琳也有了一个幸福美满的家庭。
我非常肯定,要不是当年苹果公司炒了我,这一切都不会发生。这是一味苦药,但是我想病人需要这味药。有时候,生活会当头拍你一砖。不要失去信念。我确信,唯一使我一路走过来的,是我热爱我所做的事情。你必须找到你的所爱。对于工作是如此,对于你所爱的人也是如此。你的工作将会占据你人生的很大一部分,能使你真正心满意足的唯一办法,是干你认为的大事。而要干成大事的唯一办法,就是热爱你所做的事情。如果你现在还没有找到它,就继续找下去,不要停下来。犹如所有心头好,一旦找到,你会知道就是它了。而且,就像任何两情相悦的关系一样,随着岁月的流逝它只会越来越好。所以你要继续找,在找到之前,不要停下来!
【答案解析】