单选题 Manners nowadays in metropolitan cities like London are practically non-existent. It is nothing for a big, strong schoolboy to elbow an elderly woman aside in the dash for the last remaining seat on the tube or bus, much less stand up and offer his seat to her, as he ought. In fact, it is saddening to note that if a man does offer his seat to an older woman, it is nearly always a Continental man or one from the older generation.
This question of giving up seats in public transport is much argued about by young men, who say that, since women have claimed equality, they no longer deserve to be treated with courtesy, and that those who go out to work should take their turn in the rat race like anyone else. Women have never claimed to be physically as strong as men. Even if it is not agreed, however, that young men should stand up for younger women, the fact remains that courtesy should be shown to the old. the sick and the burdened.
Conditions in travel are really very hard on everyone, we know, but hardship is surely no excuse. Sometimes one wonders what would have been the behavior of these about young men in a packed refugee train or a train on its way to a prisoner-camp during the war. Would they have considered it only right and their proper due to keep the best places for themselves then?
Older people, tired and irritable from a day's work, are not angels, either--far from it. Many a brisk argument or an insulting quarrel breaks out as the weary queues push and shove each other to gel on buses and tubes. One cannot commend this, of course, but one does feel there is just a little more excuse.
If cities are to remain pleasant places to live in at all, however, it seems urgent, not only that communications in transport should be improved, but also that communication between human beings should be kept smooth and polite. All over cities, it seems that people are too tired and too rushed to be polite. Shop assistants won't bother to assist, taxi drivers shout at each other as they dash dangerously round corners, bus conductors pull the bell before their desperate passengers have had time to get on or off the bus. and so on and so on. It seems to us that it is up to the young and strong to do their small part to stop such deterioration.

Notes: much less 更不用说。Continental man 欧洲大陆上的人。rat race 激烈的竞争。be lost to 全然不顾。 all too 实在太。be hard on sh. 对...... 太严峻。due n.应该得到的东西。communications In transport 运输工具。won't bother to do sth. 不愿费心去做某事。pull the hell (售票员)拉铃(以便让司机开动车辆)。do one's part 尽某人的责任。

单选题 From what you have read, would you expect manners to improve among people who
【正确答案】 B
【答案解析】[注释] 细节理解题。本题问:从本文中你期待哪些人应注意礼貌?第1段第1句写道:“礼貌如今在像伦敦这样的大都市里实际上已不存在。”所以应该选[B]。[D]属于绝对化,不宜入选。
单选题 What is the writer's opinion concerning courteous manners toward women?
【正确答案】 D
【答案解析】[注释] 作者观点题。本题问:有关对妇女的礼貌问题作者的看法如何?第2段第2句写道:“妇女从来也没有说她们的体力和男子一样壮。然而,即使大家对此没有一致的看法,年轻的男子也应该站起来为年轻的女子让位,……”可见,[D]“对妇女应有特别的关照”符合此意。[A]与[C]属绝对化,不能入选。[B]是某些年轻男子的看法。
单选题 According to the author, communication between human beings would be smoother if
【正确答案】 D
【答案解析】[注释] 作者观点题。本题问:根据作者的看法,在什么情况下人际交流会更顺利?最后一段第1句的后半句写道:“……迫在眉睫的是,……人与人之间的交往应该更温和更有礼貌。”[D]“人们互相关照”符合以上表述。[B]从局部看也有道理,且文中也有提及,但不是主要原因,不如[D]触及了问题的本质,且有概括性。[C]只涉及妇女,不涉及其他人,太片面,故不能入选。[A]只是部分对,强调客观条件,太片面。
单选题 What is the possible meaning of the word "deterioration" in the last paragraph?
【正确答案】 B
【答案解析】[注释] 词汇释义题。本题问:“deterioration”的含义是什么?从最后一句的句意来看,作者提出,我们似乎感到,年轻力壮的人该尽他们的一份职责来制止这种道德水平的下降。[B]与上述句意相符。[A]“邪恶行为的传布”言过其实;[C]“总体形势恶化”太笼统,无针对性,与本文主题“公共交通中的道德”无关。[D]“身体体质下降”,不切题。
单选题 In the author's view. the best remedy for coping with the hard conditions in travel in cities would be to
【正确答案】 B
【答案解析】[注释] 细节理解题。本题问:根据作者的看法,如何解决城市中交通拥挤条件下的礼貌问题?最后一段第1句中作者提出应从两方面来解决问题。一方面应改进交通工具;另一方面应提高公德。故应选[B]。选项[A],[C],[D]均片面地只及一点,不及其余。