单选题 It is widely accepted that the cultural industry has been one of the key industries in developed countries.
【正确答案】 D
【答案解析】[解析] 本句有以下几个翻译要点。首先,it is widely accepted中,it为形式主语,真正的主语为下文中的that the cultural industry...从句。其次,has been是现在完成时,表明动作从过去开始一直延续到现在,并有可能继续延续下去的状态。最后,key industry表达“支柱产业”的意思。经分析可知,正确答案为选项D。A对it is widely accepted的理解有误,将cultural industry错误理解为“文化”,“国家工业发展”是对developed countries(发达国家)的曲解;选项B错译了has been(已经成为),没有正确理解it is widely accepted;C的译文将完成时has been误译成“应把……看成……”,将key industry理解为“关键产业”。