問題 2では、まず質問を聞いてください。そのあと、問題用紙のせんたくしを読ん でください。読む時間があります。それから話を聞いて、問題用紙のAからDの中か ら、最もよいものを一つ選んでください。
听力原文:
男の人と女の人が話しています。女の人はなぜ遅くなりましたか。
男:遅かったですね。
女:この地図おかしいですよ。おかげで、迷っちゃいましたよ。
男:そう。
女:ほら、駅の北口を出て、すぐみたいにみえるでしょう。
男:うん、そうですね。結構歩くのにね。
女:人に聞いても、わからないっていうし、電話で聞きながら、やっと来ましたよ。
男:ちょっと、これ、別の地図じゃないですか。
女:えっ?
男:見てくださいよ。駅の名前。人に聞いてもわからなかったわけですよ。
女の人はなぜ遅くなりましたか。 |
问题:女人为什么迟到了?
关键句:「ちょっと、これ、別の地図じゃないですか。」(哎呀,这个,不是别的地图吗?)
听力原文:
男の子と父親が話しています。父親はどうして子供とよく遊ぶようになりまし たか。
子:ねえ、最近僕とよく遊んでくれるよね。前はママとしか遊んだことなかったのに。
父:ああ、でもお父さんはいつもお前と遊びたいって思ってたんだよ。
子:だけど、どうして急に暇になったの。お父さんと遊べるのは良いんだけど。今 度はママのほうがなかなか帰ってこないんだから、もう嫌んなっちゃう。
父:ごめん。実はお父さんの会社がなくなっちゃったんだ。それでママが頑張って んだよ。
父親はどうして子供とよく遊ぶようになりましたか。 |
问题:父亲为什么最近经常和孩子在一起玩了?
关键句:「実はお父さんの会社がなくなっちゃったんだ。」(实际上,是因为爸爸的公司 倒闭了。)
听力原文:
男の人と女の人が話しています。男の人はどうして合格できませんでしたか。
女 :昨日の試験、どうだった?
男 :う一ん。時間さえあれば、あんな問題、全部できたよ。大して難しくなかづたか らね。
女 :時間が足りなかったの?
男 :まあ、そうなんだけど。始まる時間に行ってれば合格できたんだけどね。
女 :もしかして。
男 :うん。ちゃんと起きようと思ってたんだけど、俺 、朝、弱いから。
女 :まあ。
男の人はどうして合格できませんでしたか。 |
问题:男人为什么没有通过考试?
关键句:①「始まる時間に行ってれば合格できたんだけどね。」(要是在考试开始之前 赶到的话就能及格了。) ②「ちゃんと起きようと思ってたんだけど、俺 、朝、弱いか ら。」(我是想早点起来,但是我早上总是起不来。)
听力原文:
男の人と女の人が話しています。女の人は新入社員に対してどう思っています か。
男 :新入社員の指導は順調?
女 :それがね、全然だめ。
男 :何 、どうしたの?
女 :取引先の娘さんらしいけど、なんて言うか、社会人として足りないものが多すぎ て多すぎて。
男 :そう?常識のある子に見えるけど。
女 :まず、あいさつしない、電話を取らない。それに、仕事が遅くって。
男 :それはまだ仕事に慣れていないだけじやない?
女 :それだけじゃないわ。何よりひどいのは、自分のミスを認めようとしないこと。 注意しても、反省している様子がこれっぽっちもないんだから。 このままじゃ、 また同じミスをするにちがいないわ。
男 :それはそれは。本当にお疲れさまです。
女の人は新入社員に対して、どう思っていますか。 |
问题:女人认为新员エ怎么样?
关键句:「何よりひどいのは、自分のミスを認めようとしないこと。注意しても、反省 している様子がこれっぽっちもないんだから。このままじゃ、また同じミスをするに ちがいないわ。」(最过分的是,根本不承认自己犯的错误。即使提醒她,也丝毫没有反 省的样子。如果总是这样的话,肯定会犯相同的错误的啊。)
听力原文:
女の子と父親が話しています。女の子が塾に行きたいと言っている一番の理由 は何ですか。
娘 :ねえ、お父さん、私、塾に行きたいんだけど…。 もっと勉強して成績を上げたい んだ。
父 :え? 自分からそんなこと言うようになるなんて。急にどうしたんだ?
娘 :だって、私、最近成績が下がってきちゃったし。京子ちゃんもひとみちゃんも塾に 行き始めて、すごく成績が上がったんだ。私だけ勉強、遅れるのいやだし。
父 :それなら家庭教師の先生を頼もう。
娘 :え 〜 、それじゃ意味ないよ。
父 :それじゃ意味ないってどういうことなんだ?なんか隠してるな。ちゃんと言い なさい。
娘 :…だって、みんな楽しそうなんだもん。帰りにお菓子買ったりして。私も一緒に 行きたい。
父 :やっぱりそういうことか。それだったらだめだ。
女の子が塾に行きたいと言っている一番の理由は何ですか。 |
问题 :女孩想去补习班最重要的理由是什么?
关键句:「みんな楽しそうなんだもん。帰りにお菓子買ったりして。私も一緒に行 きたい。」(大家看起来都很开心。可以在回来的路上买点心什么的,我也想一起去。)
听力原文:
男の人と女の人が話しています。女の人はどうして仕事を辞めたいと言ってい ますか。
男 :要するに、この仕事を辞めたいということでしょう。
女 :違いますよ。辞めるとは一言も言ってないじやないですか。
男 :言ってなくたって、あなたの要求の内容を考えるとそうなりますよ。
女 :要求じゃなくて、もっと仕事を効率的にするための提案ですよ。
男 :でもね、それはもう変えようがないんです。最初からこの契約では、こちらがす ベての指示を出すことになっているでしょう。今からそれを変えろと言われて も無理ですよ。
女 :でも、このままじゃ仕事が進まないんですよ。結果として仕事の期限に遅れる ことになるわけですよ。
男 :いや、そういうこともすベて納得して最初に契約したはずですよ。それを変え ろということは、もうこの仕事をしたくないということになるんですよ。
女の人はどうして仕事を辞めたいと言ってい ますか |
问题:女人为什么说想辞职?
关键句 :①「言ってなくたって、あなたの要求の内容を考えるとそうなりますよ。」(即 使你不说,想一下你要求的内容也就知道了。)②「今からそれを変えろと言われても無 理ですよ。」(现在你说要改变是不可能的啊。)③「いや、そういうこともすベて納得し て最初に契約したはずですよ。それを変えろということは、もうこの仕事をしたく ないということになるんですよ。」(不,这所有的事情应该是你当初都认可后才签约 的。想要改变就是等于不想做这份工作了。)
听力原文:
二人の学生が話しています。男の人は最近、授業でノートが取れないとき、どう するようになりましたか。
女 :ねえ、経済言論の先生って、どう?
男 :あ、あの女の先生ね。すてきだよ。
女 :そういうことじゃなくて…。
男 :あ、失礼。そうだね。説明はわかりやすいし、親切だよ。ただ、早口で、黒板の字 が小さくて時々ノートが取れないんだよね。
女 :へ一。それは困るね。そういう時はどうするの?
男 :最初は友達に聞いたり、自分で調べたりしてたんだけど、最近は授業の後、先生 に直接聞いているよ。そのほうが速いし、それに先生と話せるし。
女 :あ、そう。実は来年私もその授業受けたいと思ってるんだ。また詳しく教えて、 授業の内容について。
男 :うん、いいよ一。
男の人は最近、授業でノートが取れないとき、どうす"^П になりましたか。 |
问题:最近上课记不下来笔记时,男人是怎么办的?
关键句:「最初は友達に聞いたり、自分で調べたりしてたんだけど、最近は授業の後、先生に直接聞いているよ。」(最初的时候问问朋友,或是自己査一查,最近是在下课后直接问老师。)