【正确答案】
【答案解析】Vice President William"s current visit has demonstrated his Excellency"s determination to further enhance the friendly and cooperative relation between our two countries. I"m deeply convinced that a frequent exchange of visits between the top government officials of the two countries is beneficial not only to the improvement of our relations, but also to peace and stability of the Asia-Pacific region and the world as a whole.
Since the establishment of diplomatic relations between our two countries, we have carried out sincere and rewarding cooperation in political, economic, trade, cultural, educational, scientific and technological, public health and other fields. In particular, our cooperation in offshore oil exploration and automatic industry has been advancing rapidly. We are very satisfied with the development in these fields, and we are willing to push our cooperative relations to a new height.
[解析]
威廉斯副总统的这次访问表明了阁下愿意继续推进我们两国之间友好合作关系的决心。我深信,两国高层领导人之间的频繁互访,不仅有助于我们两国之间关系的改善,而且还有助于亚太地区,乃至整个世界的和平与稳定。
自两国建交以来,我们在政治、经济、贸易、文化、教育、科技、卫生等领域进行了真诚的、卓有成效的合作。值得一提的是,我们在近海石油勘探和汽车工业方面的合作进展神速。我们对此深表满意,并愿意将我们的合作关系推向新高度。
【正确答案】
【答案解析】The Chinese government is of the view that the international community should strengthen dialogue and consultation and join hands in preventing and fighting against international terrorist activities, and make efforts to eradicate the root cause of terrorism. The fight against terrorism requires conclusive evidence, clear targets, and conformity with the purpose and principles of the UN Charter and universally acknowledged norms of international laws. In this regard, the leading role of the UN should be brought into full play.
As a permanent member of the UN Security Council, China has always valued and supported the UN in its efforts to play a positive role in safeguarding international peace and security under the guidance of the purpose and principles of the UN Charter. China adopts an active attitude toward the reform of peacekeeping operations, and hopes that further efforts will be made to strengthen the role of the UN in peacekeeping operations and to make these operations more efficient. China supports the active measures taken by the UN Secretariat in this regard.
[解析]
中国政府主张,国际社会应加强对话和磋商,共同防范和打击国际恐怖活动,努力消除产生恐怖主义的根源。打击恐怖主义要证据确凿,目标明确,符合《联合国宪章》的宗旨和原则及公认的国际法准则,要充分发挥联合国的主导作用。
中国作为安理会常任理事国,一贯重视并支持联合国在《联合国宪章》的宗旨和原则指导下,为维护国际和平与安全发挥积极作用。中国对改革维和行动持积极态度,希望进一步加强联合国维和行动的作用并提高其效能,支持联合国秘书处就此采取的各项积极措施。