单选题
矿产资源是地壳和地表经地质作用形成的自然富集体,在当今经济技术条件下具有开发利用价值的,呈固态、液态和气态产出的自然资源。
中国已成为世界上少见的矿产资源总量丰富、矿种比较齐全、配套程度较高的国家之一。中国已经发现矿产171种,其中探明有储量的矿产157种,我国已探明的矿产资源总量较大,约占世界总量的12%,但我国人均资源占有量占世界人均的58%,名列第53位。目前,我国92%以上的一次能源,80%的工业原材料,70%以上的农业生产资料,30%以上的农业灌溉用水和32%的生活用水均来自矿产资源。
矿产资源是人类生存和社会发展的重要物质基础,加快矿产资源的开发利用,发挥矿产资源勘探的潜力作用。
【正确答案】Mineral resources are natural formations as a result of geological processes of the earth's crust and surface. These natural resources, which come in solid, liquid and gas forms, are financially exploitable with current economic strength and technological sophistication. China is among just a few countries in the world that boast an enormous wealth of mineral resources, a wide array of minerals and high supporting capabilities. China has established proven reserves for 157 minerals out of 171 already discovered in the country. China's proven mineral deposits make up 12% of the world's total, but China's per capita share is equal to only 58% of the world's average level, ranking 53rd among all countries. Currently, mineral resources contribute 92% of primary energy sources, 80% of industrial raw materials, over 70% of agricultural production factors, over 30% of water for agricultural use and 32% of water for domestic use. Mineral resources are an essential physical foundation for/are essential to human survival and social development. Going forward, mineral resources will be exploited at a faster pace so that we can tap their huge potential to sustain economic growth.
【答案解析】