填空题 黔驴之技 贵州省本来没有人养驴,有个多事的人从外地用船装了一头驴来。后来发现没有什么用处,便放它在山脚下。老虎发现了它,心想:“这是个庞然大物,一定是神。”于是立即躲进树林,从岩石缝里偷看这头驴。后来它也曾试着接近,但遗憾的是,它还是弄不懂驴子到底是个什么家伙。 有一天驴大叫,老虎吓坏了,拼命奔逃,心里还以为驴要咬死它。后来老虎也不时来瞧瞧这头驴,发现并没有什么了不起。等到驴的叫声也听惯了的时候,老虎便常常从前面或后面凑近驴子,但并不敢袭击驴子。 老虎越凑近驴子,也就对驴子越熟悉。它还常常靠在驴身上,故意一再地冲撞。驴大怒,踢它。老虎大喜,心里想:“原来就这点本事。于是老虎猛扑上去,咬断了它的喉咙,把它吃了个精光,扬长而去。 唉!身体大,想必有优点;声音响,想必有能耐。弱点倘不暴露,虎虽凶猛,也不敢扑而食之。而现在的结果却是葬身虎口,实在太可悲了!
  • 1、
【正确答案】 1、正确答案:The Tricks of the Guizhou Donkey There were no people in Guizhou province keeping donkeys. A busy-body shipped a donkey from the other place. Later, he found that it had no use and then put it at the foot of the mountain. A tiger found it and thought: "This is an enormous thing and must be the God. "So it hid into the woods at once and peeped the donkey from the crack of the rocks. Later the tiger tried to approach the donkey, but unfortunately it still did not get what kind of thing the donkey was. One day the donkey was braying loudly, and the tiger was so scared that it ran away desperately with the thought that the donkey must be trying to bite it to death. And later the tiger came to look at the donkey from time to time and found that it was not a big deal. After the tiger was accustomed to the braying of the donkeys, it often approached the donkey from the front or the back, but it did not dare to attack the donkey. The closer the tiger approached the donkey, the more familiar the tiger got with the donkey. It always leaned on the body of donkey and purposely dashed to it again and again. The donkey was furious and kicked the tiger. The tiger was so happy and thought that it just had such capability. So the tiger swooped down on the donkey, bit its neck broken, ate it all and swaggered off. Oh! Presumably the big body had its merits and the loud sound had its capability. Given your weakness was not exposed yet, the tiger was ferocious but it also did not dare to bite it. Right now the result was the donkey"s ending up in the stomach of tiger. It was so lamentable!    
【答案解析】