问答题 If an occupation census had been taken in the eleventh century it would probably have revealed that quite 90 percent of the people were country inhabitants who drew their livelihood from farming, herding, fishing or the forest. (46)An air photograph taken at that time would have revealed spotted villages, linked together by unsurfaced roads and separated by expanses of forest or swamp. There were some towns, but few of them housed more than 10,000 persons. (47)A second picture, taken in the mid-fourteenth century would show that the villages had grown more numerous and also more widespread, for Europeans had pushed their frontier outward by settling new areas. There would be more people on the roads, rivers and seas, carrying food or raw materials to towns which had increased in number, size and importance. But a photograph taken about 1450 would reyeal that little further expansion had taken place during the preceding hundred years.
Any attempt to describe the countryside during those centuries is prevented by two difficulties. In the first place, we have to examine the greater part of Europe’s 3,750,000 square miles, and not merely the Mediterranean lands. In the second place, the inhabitants of that wide expanse refuse to fit into our standard pattern or to stand still.
(48)In 1450, most Europeans probably lived in villages, but some regions were so hilly, lacking in good soil, or heavily timbered that villages could not keep going, and settlement was that of solitary herdsmen or shepherds. Some areas had better access to market than others and were therefore more involved in commercial agriculture than in farming: (49)Large landowners were more likely than small landlords to run their estates and especially their domains more systematically — and also to keep those records from which we learn most of what we know about the subject. Some areas had never been quite feudalized; their farmers were more free from lordship and even from landlordship. Some regions had been recently settled, and their tenants had been offered liberal terms of tenure in order to lure them into the wilderness. (50)Finally, there was a time element; the expansion and prosperity that characterized the period from the twelfth to the fifteenth century produced or maintained conditions which were unsuitable to the stormier days preceding or the lean ones following it.

【正确答案】当时如果拍下一张航摄照片的话,我们可以看到散落的村庄,它们由土路联结在一起,又被大片的森林或者沼泽隔开。
【答案解析】[要点] 过去分词作后置定语的翻译;虚拟语气的翻译
[句法] 简单句。句子的主干为An air photograph...would have revealed spotted villages...。翻译注意:(1)taken at that time作主语的定语,可翻译成汉语的动宾结构。(2)linked together by...and separated by...是两个并列过去分词短语作定语共同修饰spotted villages,翻译时可用“转化法”+“分译法”,增加主语“它们”译成单独的句子作为对villages的进一步说明。
[点拨] 注意本句所用的虚拟语气,翻译时应该体现出这一点。
【正确答案】14世纪中叶再拍一张照片,可以看到村落的数量大增,分布更广泛,因为欧洲人开辟了新的定居地区,从而拓展了疆域。
【答案解析】[要点] 虚拟语气的翻译;宾语从句的翻译;原因状语从句的翻译
[句法] 复合句。句子的主干为A second picture...would show that...。翻译注意:(1)taken in the mid-fourteenth century后置修饰A second picture,可翻译成汉语的动宾结构。(2)谓语would show为虚拟语气表假设,翻译时需体现出来。(3)that引导的宾语从句和for引导的原因状语从句顺译即可。
【正确答案】1450年,大部分欧洲人可能住在村落里,但有些地区山陵起伏、没有良田、或者由于过度砍伐而使村落难以维持,只有一些隐居的牧民在那里居住。
【答案解析】[要点] 状语从句的翻译;that指示代词的翻译
[句法] 由...but...and连接的并列复合句。翻译注意:(1)第二个分句包含so...that结构,引导结果状语从句,翻译为“由于…而使”。(2)第三个分句中的that指代其主语settlement,而settlement直接翻译为主语,不符合汉语表达习惯,需要灵活处理。
【正确答案】大地主比小地主更有可能对其庄园,尤其是其领地,进行系统化的管理——而且大地主们更有可能进行记载,使我们从中了解这一课题的大部分情况。
【答案解析】[要点] 定语从句的翻译;省略结构的翻译
[句法] 并列复合句。and especially their domains可以看作插入语。翻注意:(1)破折号后是一个省略句,相当于and large landowners were also more likely to keep those records...,翻译时需补充完整。(2)from which we learn...为定语从句修饰records,翻译时采用分译后置。
【正确答案】最后一点是时代因素;12世纪到15世纪这一段时期的扩张和繁荣所产生或者具有的条件,并不适合于这一时期之前的动荡岁月,也不适合于这一时期之后的萧条年代。
【答案解析】[要点] 定语从句的翻译;省略的翻译
[句法] 由分号连接的并列复合句。翻译注意:(1)第二个分句中that characterized...from...to the fifteenth century为定语从句,修饰主语the expansion and prosperity,译后前置。(2)which were unsuitable to...修饰宾语condition,分译后置;or后省略were unsuitable to,在翻译时应该把省略的内容添加上,使表达完整、有力。