问答题 谈谈《尤利西斯》对古代史诗的继承与创新。
【正确答案】正确答案:神话为叙事作品的情节结构框架提供了丰富的原型资源。荷马史诗《奥德赛》取材自希腊神话,而乔伊斯的长篇小说《尤利西斯》以史诗《奥德赛》为原型,意在赋予看似平庸琐碎的现代城市生活以悲剧的深度,使之升华为一篇代表人类普遍经验的寓言。乔伊斯借用荷马史诗的原型意义和原型结构,超越了时空的限制,把神话与现实之间的关系巧妙地结合在一起,大胆地借鉴荷马史诗《奥德赛》的结构框架和父子小说的线索,是为了讲述一个现代人寻找精神家园的故事。 从标题就可以判断《奥德赛》对小说《尤利西斯》的影响是深层次的。尤利西斯是奥德修斯的罗马名字,因此,荷马史诗《奥德赛》又称《尤利西斯》。小说《尤利西斯》用了相当大的篇幅十分详尽又生动地讲述了从1904年6月16日早晨8点到次日凌晨2点共18个小时之内三个中产阶级的代表人物在都柏林的生活经历和精神感受。为了使《尤利西斯》获得广泛的象征意义和借古讽今的效果,乔伊斯在小说中有意采用与荷马史诗《奥德赛》的故事情节相对应的框架结构,使三位主要人物一天的生活经历与奥德修斯从战场返回家园途中漂流沦落、历尽艰险、九死一生,最终与妻子珀涅罗珀幸福团聚的故事相对应,并使其与大量的无聊、可鄙甚至荒诞的现实生活场面交织为一体,使历史与今天、神话与现实以及英雄与反英雄相互映照,产生一种强烈的反衬效果。不仅如此,乔伊斯在创作过程中还将《奥德赛》中的人名或地名作为小说各章的标题,以便强化和渲染作品的主题。例如,小说《尤利西斯》和荷马史诗《奥德赛》都由三大部分构成,就连标题也相同,均为: 第一部分“特来默契亚特”; 第二部分“奥德修斯”或“尤利西斯的漂泊”; 第三部分“诺斯托斯”,即“还乡”。但小说《尤利西斯》在结构的安排上同《奥德赛》虽然遥相呼应,却并不完全雷同。《奥德赛》的卷数成循序渐进、逐步递增的趋势,共由24卷组成。而小说《尤利西斯》的结构则呈中间大、两头小的格局。在以家庭、父子作为小说线索的对应中,小说《尤利西斯》在更深层次上使主人公代表了人类文明社会中的基本角色,即儿子、父亲和母亲。 《尤利西斯》在传统叙述方法外,采用了一种神话方法,荷马史诗中最精彩纷呈的场面和细节,由于乔伊斯出色地运用滑稽模仿、夸张、幻象和梦境等手法而在小说中得到复现。小说表现了现代社会信仰崩溃、文明解体以及人性异化。小说中布鲁姆与斯蒂芬的相遇,是两个在现代社会里漂泊无依的现代人的相遇,虽然没有古代希腊英雄父子相遇的惊心动魄,却向我们展现了在信仰失落、道德沦丧的世界里,普通人心中所具有的爱和同情。精神上漂泊无根的现代人,终于依靠自身所具有的人性中的善良和同情,找到了精神上的父亲和儿子,构成精神栖居的家园。
【答案解析】