简答题

新加坡有的宗教背景的私立学校要求学生称教师为 uncle 、 aunty , 但是有的大陆去的老师很不愿意接受这种称呼。 请对此现象作分析, 并给出你的建议。

【正确答案】

题目中大陆的老师去新加坡进行汉语教学, 由于新加坡与中国的文化存在差异而感到不适应, 这主要是由于大陆老师处在跨文化的环境中,对异国文化特点不了解造成的。 下面作具体说明:
( 1 ) 跨文化交际是指不同文化背景的人们之间的交际行为。 这种交际主要是通过语言来进行的, 称为跨文化语言交际。 社会离不开人们为传递和获得信息而进行的交际活动。 时代的发展不仅需要同文化的交际, 也同样需要跨文化交际, 它关系到各国人民的友好合作和人类的和平发展。 影响跨文化语言交际的是不同文化之间的相同之处和不同之处, 特别是文化差异。 因此跨文化交际中要特别重视并研究文化差异。 题目中的大陆老师在新加坡进行汉语教学, 正处于异国文化之中, 对于异国的文化宗教不了解, 就会感到不适应并且不能接受异国文化。
( 2 ) 在跨文化交际中, 进入非本民族文化的生活环境中, 文化差异会引起人们的心理反应, 产生一定的文化冲突, 经历从文化不适应到适应的过程。 题目中的大陆老师就处在不适应的挫折阶段, 由于中国是一个宗教信仰自由的国家, 进入到一个宗教背景的私立学校难免会感到不理解和不适应, 这是正常的, 但为了更好地工作和生活, 对异国文化采取逐步理解的态度是十分必要的。
( 3 ) 在跨文化交际中, 应该尊重不同的文化, 学着理解与适应不同的文化, 求同存异地对待文化冲突, 有选择性地进行文化依附。 题目中的大陆老师不了解当地的宗教文化, 难以接受 uncle 、 aunty 的称呼, 不去学着有选择性地适应当地文化习俗, 势必会在交际产生文化冲突。 作为一名赴他国的汉语教师, 在赴任之前, 应该充分了解当地的文化习俗和宗教信仰, 应该做好心理准备试着去接受异国文化, 对于深层次的价值观方面的差异, 也应有选择性的理解和接受。 对于宗教文化, 如果感到不适应, 应该学着与当地的老师进行沟通和交流, 了解差异, 试着对管理老师说明情况, 以更好地解决和适应。

【答案解析】