填空题 Translate the following passage into English.(苏州大学2009研,考试科目:翻译与写作) 毛姆说:“莫泊桑是一位自然主义者,一味追求真实,而他所达到的真实,在今天看来未免有些肤浅……,这对莫泊桑带来的结果是人物刻画的简单化。”毛姆对莫泊桑的评论,虽然针对的是文学史上的个案,但对于经典作家作品的阅读、鉴赏和批评却有着普适性的意义。细读毛姆,首先让我们生出敬意的,是他对待文学经典的心态——以艺术至上为本位的科学分析态度。对莫氏,他既指出了其他作品致命弱点又对艺术技巧作出了恰如其分的很高的评价,而且充满了热情。 毛姆给我们的又一个重要启示,就是他的思辨方法——那是一种艺术哲学在批评实践中的具体而细微的体现。“没有十全十美的作家”、“经典作家的缺点,往往是他优点的补充”——这些话充满了艺术辩证法。这一点,对于曾经长期经受“左倾思维”、“大跃进思维”和“文革思维”影响的我们几代人来说,尤其显得重要。是啊,我们公正的回望巴尔扎克、托尔斯泰、梅里美、曹雪芹、鲁迅等伟大作家,他们的缺点(有些只能说是特点),不正是其优点的延长和补充吗?
  • 1、
【正确答案】 1、正确答案:Maugham said, " Guy de Maupassant was a naturalist, pursuing the truth, which he achieved, seems somewhat shallow today..., which brought Maupassant the simplified characterization. "Maugham"s comments on Guy de Maupassant , although some of the cases in the literary history, there is universal significance for reading, appreciation and criticism on classical writers. Reading the Maugham, first, arouses our respect for his attitude to literary classic—the scientific analysis attitude of the supremacy of art. For Maupassant, he not only pointed out his fatal shortcomings but also gave proper and high evaluation of artistic techniques, full of enthusiasm. Maugham gives us another important hint by his mode of thinking—it is a form of concrete and subtle expression of artistic philosophy in critic practice. "No perfect writer" , "The shortcomings of classical writers, are complementary to his strength"—these words are full of artistic dialectic. This is of vital importance for those generations who withstand and bear great influence from "leftist thinking" , "Great Leap Forward" and the "Cultural Revolution Thinking" . Right, faily enough we look back to Balzac, Tolstoy, Merimee, Cao Xueqin, Lu Xun and other great writers, and their shortcomings(some can be seen as characteristics), are the extension or complement of its advantages, then what else?    
【答案解析】