阅读理解

Текст 3

Согласно русской философии свою свободу человек ограничивает во имя Бога, во имя отчества, во имя матери и отца, рода, общины и, наконец, во имя собственной совета, которая не позволяет причинять зло другим людям. То есть свобода человека в народной среде всегда была относительной, способствовала дисциплине, порядку, знаменитому общинному ладу. Здесь обреталось подлинное народовластие, а не та охлократия, что базируется на проповеди неограниченной свободы.

Переживая глубокий внутренний разлад или депрессию, русский человек часто ведет отчаянный поиск согласия с самим собой, активно и бездумно втягивая в этот поиск едва ли не любого, кто подвернется. Роль телефона доверия может сыграть близкий друг, старый товарищ, но и сосед по лестничной клетке, случайный прохожий или любитель выпить и закусить за чужой счет, приучений в порядке компенсации за угощение терпеть чужие исповеди, выслушивать горькие излияния и своевременно разрежать бесконечный монолог соответствующими вопросами и репликами.

Иной русский, попав в тяжелую ситуацию, готов открыть душу чуть ли не первому встречному, если тот вызовет его доверие, особенно за бутылкой и под нехитрую закуску.

Однако, если для русского задушевная беседа со знакомым или незнакомым человеком - в порядке вещей, то для иностранца это в лучшем случае - дурной тон. Ведь культура западного мира - по преимуществу культура индивидуалистов. Человек, оказавшийся в сложном положении, должен, по западным меркам, сам преодолевать свои трудности и решать свои проблемы. Перекладывать их на других людей не принято, даже не бестактно. Причем русские обычно расценивают такую закрытость и сдержанность межличностного общения как показатель черствости, бездушия, бессердечия человека западного общества.

Вряд ли в других языках, кроме русского, есть такие выражения, как «душа нараспашку»и «излить душу».

Вспоним, как произошла встреча героев Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» Раскольникова и Мармеладова. Они познакомились в распивной, и за застольной беседой один рассказал другому про свою несчастную жизнь со многими печальными подробностями. Потом Мармеладов привел Раскольникова к себе в дом, и тот стал невольным свидетелем ужасающей бедности и полуголодного существования семьи Мармеладовых.

Коллега из Франции, когда однажды у нас зашел разговор об этом эпизоде романа, заметила, что поведение Мармеладова - типичная попытка переложить свою беду, свое горе на другого человека. «Возможно, - сказала она, - вы, русские, считаете подобные пьяные откровения и участливое отношение к ним проявлением широты вашей души, но я смотрю на это иначе». С точки зрения упомянутой француженки, Мармеладов - слабый, опустившийся человек, который не только не может, но и не хочет сам справиться со своими проблемами. Ему легче взвалить их на других людей, чем что-то реально сделать. По разумению западноевропейца и американца. Мармеладов, посвящая Раскольникова в трагические обстоятельства своей горестной жизни, как бы нарушает суверенитет его личности, что по сути — настоящее насилие. А Раскольников недостаточно твердо противостоит бесцеремонному вмешательству в мир его собственного «я» и в результате оказывается своеобразной жертвой этого чужого, постороннего ему человека.

Ответьте на вопросы 

问答题 Какое представление о свободе человека в русской философии?
【正确答案】Согласно русской философии свою свободу человек ограничивает во имя Бога, во имя отчества, во имя матери и отца, рода, общины и, наконец, во имя собственной совета, которая не позволяет причинять зло другим людям. То есть свобода человека в народной среде всегда была относительной, способствовала дисциплине, порядку, знаменитому общинному ладу.
【答案解析】问题是在俄罗斯哲学中人的自由的定义是什么? 文章第一段提到俄罗斯哲学人的自由是为了上帝, 为了国家, 为了父母、 种族, 最后是为了自己的良知。 人的自由在自然界中是相对的, 遵循着原则和秩序。
问答题 Кто может сыграть роль телефона доверия в России?
【正确答案】Роль телефона доверия может сыграть близкий друг, старый товарищ, но и сосед по лестничной клетке, случайный прохожий или любитель выпить и закусить за чужой счет, приучений в порядке компенсации за угощение терпеть чужие исповеди, выслушивать горькие излияния и своевременно разрежать бесконечный монолог соответствующими вопросами и репликами.
【答案解析】问题是在俄罗斯可以给谁打电话发泄情绪? 文章第二段提到这可以是亲密的朋友、老同事、 陌生的路人等等, 吃点喝点后就开始大吐苦水。
问答题 Чем отличается культура России от культуры западного мира, по автору текста?
【正确答案】Культура западного мира - по преимуществу культура индивидуалистов. Человек,оказавшийся в сложном положении, должен, по западным меркам, сам преодолевать свои трудности и решать свои проблемы. Перекладывать их на других людей не принято, даже не бестактно.
【答案解析】问题是作者认为, 俄罗斯和西方世界的文化有什么不同? 文章第四段提到, 作者认为西方的文化是崇尚个人主义的, 如果一个人遇到了什么困难, 西方人认为必须自己独自面对解决, 把问题交给其他人是不礼貌, 甚至是没有分寸的。
问答题 Как русские рассматривают закрытость и сдержанность межличностного общения наЗападе?
【正确答案】Причем русские обычно расценивают такую закрытость и сдержанность межличностного общения как показатель черствости, бездушия, бессердечия человека западного общества.
【答案解析】问题是俄罗斯人如何看待西方个人交往时的封闭性及拘谨? 文章第四段最后一句提到, 俄罗斯这种特点看作是西方社会中人们的冷漠无情。
问答题 Как смотрит француженка на поведение Мармеладова, одного из ролей в романе М.Достоевского «Преступление и наказание», невольно вовлекшего Раскольникова в своюжизнь ?
【正确答案】С точки зрения упомянутой француженки, Мармеладов - слабый, опустившийся человек, который не только не может, но и не хочет сам справиться со своими проблемами.Ему легче взвалить их на других людей, чем что-то реально сделать.
【答案解析】问题是法国女性如何看待陀思妥耶夫斯基小说《罪与罚》 中的马尔梅拉多夫不愿意让拉斯柯尔尼科夫进入自己生活的行为? 文章最后一段提到, 法国女性认为马尔梅拉多夫是个软弱无能的人, 自己不愿意解决问题, 习惯把问题推到其他人身上。