问答题 For years, the prescription for maintaining health hearts had been vigorous exercise—running, swimming, dancing—whatever it took to get the heat rate up and keep it there for 20 to 30 minutes at least three times a week. But that message changed. A panel of exercise researchers convened by the Centers for Disease Control and Prevention and the American College of Sports Medicine reported that people needn't exercise vigorously to improve their health. The American Heart Association has weighed in with similar recommendations. But despite this apparent consensus, there is considerable disagreement in the exercise research community about whether the recommendations are amply supported by scientific data. Policy-makers caught in the middle of this disagreement are in a difficult position. It's a classic dilemma confronting health experts in areas ranging from mammography (哺乳动物学) to diet, where the scientific data are not clear-cut.
【正确答案】多年来,保持心脏健康的方法一直是参加大运动量的活动,诸如跑步、游泳、跳舞等。但无论何种运动形式,每周至少锻炼三次,每次二三十分钟,才能达到提高心速、锻炼心脏的目的。但这样的信息发生了变化。 据疾病控制和预防中心和美国运动医学院召集的运动研究小组报告,人们无须多参加激烈运动即可改善健康状况。 美国心脏协会也对类似建议提出倾向性看法。尽管大家显然已就此达成共识,但运动研究界仍对此种推荐是否具备足够的科学依据存有极大争议。 决策者在两种不同意见中陷入了困境。该领域的健康专家所面临的是一个经典性的难题,从哺乳动物学到饮食等各个领域的科学数据都不清楚。
【答案解析】