甲:今日は遅いですね。どうしたんですか。
乙:いやあ、朝( )、9時だったんですよ。びっくりしました。
【译文】甲:“今天来得很晚啊。发生什么事情了吗?”
乙 :“哎呀,早上起来发现都九点了,吓了我一跳。”
【解析】“ 9時だったんですよ”是起床后发现的事情。选 项 D“〜た ら ”在这里表示以前项为契机,发现了后项的事情,后项多为新的发现或认识,且包含很大的偶然性。
选 项 А “〜 と ”表示反复或习惯发生的动作,“一 ……就……”。
选 项 В “〜 ば ”可以表示假定,或恒常条件,“如果……就…… ;一 ……就… …”。
选 项 С “〜な ら ”表示假定条件,或者接着对方的话提起某个话题,“……的话”。