单选题   面子是某个人在他人眼中的社会地位和名声。中国人一生都用言语和行动维护和提升面子。可以小到谁先上电梯,也可以大到数百万美元的合同授予(awarding)。没有面子也就没有影响力。即使是无意中让别人没面子,也是极其严重的冒犯(dishonor),可能意味着断绝关系。即使是开玩笑,中国人也不会公开批评、忽视或者取笑他人。点评别人的成绩时,也是先说优点,再讲不足。
 
【正确答案】The concept of 'face' can be described as someone's social status or reputation in the eyes of others. Throughout a Chinese person's life, he or she maintains and enhances his or her face with words and actions. It may be something as small as who gets in the elevator first or as big as the awarding of multimillion dollar contracts. Losing face equals losing power or influence. Even to make someone lose face unknowingly is a huge dishonor and could mean the end of a relationship. Chinese people never criticize, ignore or make fun of a person in front of others, even jokingly. When discussing individual performance, they always emphasize good points before bad ones.
【答案解析】