問題4 では、問題用紙に何も印刷されていません。まず文を聞いてください。それから、それ に対する返事を聞いて、1 から3 の中から、最もよいものを一つ選んでください。
听力原文:
女 :山田さん宛の電子メールが間違ってこっちに届いていますけど。
男 :A じや、山田さんに返信しておいてくれる?
B じや、山田さんに転送しておいてくれる?
C じや、山田さんに郵送しておいてくれる?
女:应该发送给山田的邮件误发送到我这儿了。
正确答案是选项B : 能请你转发给山田吗?
听力原文:
女 :さすがの佐藤さんもこれはできないかもしれない。
男 :A うん、佐藤さんなら簡単にできるよね。
B え?佐藤さん、もうできちやったの?
Cうん、佐藤さんにも難しいかもしれないね。
女:可能连那么厉害的佐藤都无法完成这事儿。
正确答案是选项C : 嗯,对佐藤来说可能也是很难的。
听力原文:
男 :他にやる人がいないなら、私がやらざるを得ませんね。
女 :A 大変だろうけど、よろしく頼むね。
B それじゃ、他の人に頼んでもらおうか。
C 誰もやらなくてよかったな。
男:如果没有他人做的话,只能我来做这件事了。
正确答案是选项A : 虽然很辛苦,但是拜托了。
听力原文:
女 :え?遠 足 ?忙しくって遠足どころじゃないよ。
男 :A ああ、そうなんですか。残念です。
B じゃ、 どこがいいですか。
C それは私がやります。
女:啊?郊游?这么忙,哪能去郊游啊!
正确答案是选项A: 啊,这样啊,那太遗憾了!
听力原文:
女 : この件については、営業部の高橋にお尋ねいただけますか。
男 :A さっそくご案内致します。
B ただいま呼んでまいります。
C では、すぐ伺ってみます。
女:关于这个间题,我想征求一下营业部高桥的意见。
正确答案是选项B : 好的,我立刻帮您叫他。
听力原文:
男 :最近やたらとマナーのない若者が目につくよね。
女 :A ほんと、気が利くね。
B ほんと、 目が回るね。
C ほんと、不愉快よね。
男:最近总能看见不懂礼貌的年轻人。
正确答案是选项C : 确实让人觉得很不愉快。
听力原文:
男 :彼女、その記事を読んでからというもの、ボーっとしてばかりいるんだ。
女 :A 時間が過ぎるのは早いからね。
B 相当、ショックだったんじゃない?
C 安心できて、よかったね。
男:她读完那则报道之后,就一直在不停地感叹。
正确答案是选项B : 确实啊,相当受打击吧。
听力原文:
男:彼がこんな単純なミスをするなんて信じられない。
女 :A うん。そうあるべきよね。
B うん。あり得ないわよね。
C うん。あってほしいわね。
男:很难相信他竟然会犯那么低级的错误。
正确答案是选项B : 嗯,不应该的啊^
听力原文:
女:まったくなんてことをしてくれたの?計画が台無しじやない。
男 :A お待たせしました。 どうぞご覧になってください。
B 申し訳ございません。まさかこんなことになるとは…。
C いいえ、全然気にしていませんので。
女:看看你做的事几!整个计划全部失败了。
正确答案是选项B : 真对不起,我也没有想到会这样……
听力原文:
男 :大変ですね。 こんな夜遅くまで、朝もお早いようだし…。
女 :A はい、すぐ戻ってまいります。
B やっぱり朝早く行ったほうがいいね。
C 仕事ですから、仕方がないんですよ。
男:很辛苦啊,晚上那么晚,早上又起得这么早。
正确答案是选项C : 工作啊,没办法的。
听力原文:
男 :一か月もかけて準備したのに、中止が決まったんだって?
女 :A ええ。今までの苦労は水に流しましょう。
B ええ。今までの苦労が報われたわ。
C ええ。今までの苦労が水の泡だわ。
男:好不容易花了一个月的时间准备,就决定中止了?
正确答案是选项C : 嗯。到目前为止所有的努力都化成了泡影。
听力原文:
女 : こんなこと、言いたくないんだけど…。
男 :A だったら、言ったら?
B 言いやすくてよかったね。
C はっきり言わないと、分からないよ。
女:这种事很难开口的。
正确答案是选项C : 如果你不说清楚,我不明白。
听力原文:
女 :心配してたんですよ、事故にでも遭ったのかと思って。
男 :A どうぞ、お大事に。
B どうかご無事で。
C どうも申し訳ありませんでした。
女:很担心呢,担心会遇到事故之类的。
正确答案是选项C : 很抱歉!
听力原文:
女 :面接の時、この服じやまずいかな。
男 :A 大変だね、すぐ変えようか。
B そんなことないと思うけど。
C ええ、今度こそ頑張ります。
女:面试的时候穿这件衣服不太好吧。
正确答案是选项B : 我觉得不会啊。