问答题
(46) Most large companies today have employed trained psychologists to develop what are known as "competency models" to aid them in identifying, training, and promoting likely stars in the leadership firmament. The psychologists have also developed such models for lower-level positions. And in recent years, I have analyzed competency models from 188 companies, most of which were large and global and included the likes of Lucent Technologies, British Airways, and Credit Suisse. (47) In carrying out this work, my objective was to determine which personal capabilities drove outstanding performance within these organizations, and to what degree they did so. I grouped capabilities into three categories: purely technical skills like accounting and business planning; cognitive abilities like analytical reasoning; and competencies demonstrating emotional intelligence such as the ability to work with others and effectiveness in leading change. (48) To create some of the competency models, psychologists asked senior managers at the companies to identify the capabilities that typified the organization's most outstanding leaders. To create other models, the psychologists used objective criteria such as a division's profitability to differentiate the star performers at senior levels within their organizations from the average ones. Those individuals were then extensively interviewed and tested, and their capabilities were compared. This process resulted in the creation of lists of ingredients for highly effective leaders. The lists ranged in length from 7 to 15 items and included such ingredients as initiative and strategic vision. When I analyzed all this data, I found dramatic results. To be sure, intellect was a driver of outstanding performance. Cognitive skills such as big-picture thinking and long-term vision were particularly important. (49) But when I calculated the ratio of technical skills, IQ, and emotional intelligence as ingredients of excellent performance, emotional intelligence proved to be twice as important as the others for jobs at all levels. (50) Moreover, my analysis showed that emotional intelligence played an increasingly important role at the highest levels of the company, where differences in technical skills are of negligible importance. In other words, the higher the rank of a person considered to be a star performer, the more emotional intelligence capabilities showed up as the reason for his or her effectiveness. When I compared star performers with average ones in senior leadership positions, nearly 90% of the difference in their profiles was attributable to emotional intelligence factors rather than cognitive abilities. Other researchers have confirmed that emotional intelligence not only distinguishes outstanding leaders but can also be linked to strong performance. The findings of the late David McClelland, the renowned researcher in human and organizational behavior, are a good example. In a 1996 study of a global food and beverage company, McClelland found that when senior managers had a critical mass of emotional intelligence capabilities, their divisions outperformed yearly earnings goals by 20%. Meanwhile, division leaders without that critical mass underperformed by almost the same amount.
【答案解析】这是一个简单主从复合句,句架是:Most large companies today have employed trained psychologists to develop what are known as “competency models”…。句中what are known as “competency models”是一个名词性从句,做develop的宾语。而trained是一个过去分词,起形容词的作用,用做psychologists的定语。to develop和to aid them是两个不定式短语,做目的状语。句中psychologists的意思是“心理学家”;competency models的意思是“能力模型”;firmament的本意是“天空,太空,苍天”的意思,在这里引申为“领域”。本句可以译为:当今多数大公司雇用训练有素的心理专家研发一些所谓的“能力模型”来帮助他们在领导领域中识别、训练和提升未来之星。
【答案解析】这是一个简单主从复合句。句架是...,my objective was to determine which…,and to what degree…。句中which引导的是一个名词性从句,做determine的宾语,而to what degree they did so也是不定式determine的宾语。句中短语carry out的意思是“完成,实现”;objective的意思是“目标,目的”;drive的意思是“驱动,推动”;organization的意思是“公司,机构”;指示代词they在这里指代前面的personal capabilities。本句可以译为:我进行这项研究工作的目的是确定在这些公司中哪种个人能力可以推动产生卓越的工作成就以及这些个人能力的驱动作用可以达到多大程度。
【答案解析】这是一个简单主从复合句。句架是:To create...,psychologists asked senior managers...to identify the capabilities that...。句中that引导的是一个限定性定语从句,用来修饰其先行词capabilities。To create some of the competency models是一个不定式短语,用做目的状语。
【答案解析】这是一个简单主从复合句。句架是:But when...,emotional intelligence proved to be twice as important as the others...。句中when引导的是一个时间状语从句。句中calculate的意思是“计算”;ratio的意思是“比,比率”。
【答案解析】这是一个简单主从复合句,句架是....,my analysis showed that…。句中that引导的是个宾语从句,而在这个宾语从句中又出现了一个由where引导的非限定性定语从句,用来修饰其先行词the highest levels of the company。句中negligible的意思是“可以忽略的,不予重视的”。本句可以译为:而且,我的分析表明在公司最高级的岗位上情商发挥着越来越重要的作用,而在这些岗位上不同专业技能的重要性很小。