填空题 Translate the following passages into Chinese.(深圳大学2007研,考试科目:综合英语)As miracle goes, a number of Black Americans so nonchalantly taking the reins of huge companies does not, of course, really rank with the parting of the sea. However, it does say something significant concerning better opportu-nity in an arena that, until very recently, might as well have hung "Blacks Not Allowed"signs. And, if nothing else, the successes of such high-profile Afro-American figures as new corporate titans offer the black youngsters a glance at a possible future and a loftier path, and serve as a reminder to all of us, black or white, that a nation is at its best when talent triumphs over precedent, when preconceptions make way for excellence in whatever package excellence arrives.
  • 1、
【正确答案】 1、正确答案: 正如奇迹发生那样,很多美国黑人如此漫不经心地掌管着大公司,当然不能真正与白人的企业分庭抗礼。然而,这确实能说明一些关于黑人在这个舞台拥有更好机遇的重要问题,哪怕直到最近,这舞台还是可能挂着“黑人禁止入内”的标志。而且,如果没有别的,这种知名的美国黑人新企业巨头的成功给那些黑人青少年提供了一个看到未来的可能和崇高道路的机会,并且提醒所有人,无论是黑人还是白人,一个国家最好的时候就是当新人击败前人时,也是旧概念给优秀的品牌形象让路的时候。    
【答案解析】