问答题
Sectence Translation
Directions: In this part of the test, you will hear 5 sentences in English. You will hear the sentences ONLY ONCE. After you have heard each sentence, translate it into Chinese and write your version in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET.

问答题
【正确答案】
【答案解析】大众通讯的迅猛发展使各地的人们不断感到有新的需求,不断接触到新的习俗和思想,由于上述原因,政府常常被迫推出更进一步的革新。 [听力原文] Owing to the remarkable development in mass-communications, people everywhere are feeling new wants and are being exposed to new customs and ideas, while governments are often forced to introduce still further innovations for the reasons given above.
问答题
【正确答案】
【答案解析】许多政府已经降低了药品的进口税。这种政治和人道主义的支持必须加大,这样才能让所有患上艾滋病和感染艾滋病病毒的人得到治疗。 [听力原文] Many governments have reduced import taxes on medicines. This political and humanitarian support must now be expanded to make treatment a reality for all people with HIV and AIDS.
问答题
【正确答案】
【答案解析】美国国内17个州中大约有21000名年轻人不参加学校课堂教学。相反地,他们在家里通过电脑接受小学和中学教育。 [听力原文] About twenty-one-thousand young people in seventeen American states do not attend classes in school buildings. Instead, they receive their elementary and high school education by working from home on computers.
问答题
【正确答案】
【答案解析】在美国,烟草公司不得不为因吸烟而患上致命疾病的人付一大笔钱。快餐公司已经成为这种法律行动的下一个目标。 [听力原文] In the United States, tobacco companies have had to pay large amounts of money to people who developed deadly diseases caused by smoking cigarettes. Fast food companies have become the next target of legal action.
问答题
【正确答案】
【答案解析】评论家们说职业教育没有充分重视数学和阅读等课程。一些青少年——尤其是一些来自贫困家庭和少数民族的孩子——被不公平地指定接受这种培训。 [听力原文] Critics say that vocational training did not place enough importance on subjects like mathematics and reading. Some teenagers—especially some from poor and minority families—were sometimes directed toward such training unfairly.