会ってゆっくり( )、お互いの本当の気持ちは理解しあえない。
【译文】不见面好好谈谈的话,就不能相互理解对方的真实想法。
【解析】“会って話す”是“理解し合う”的必要条件。“理解し合えない”是“理解し合う”与表示“不可能”的“〜え な い ”构成的。“〜な い こ と に は 〜な い ”表示“如果不……就不… … ”。
选 项 А “ゆっくり話せないといっても”表示“即使不能好好谈淡”。
选 项 В “ゆっくり話そうとしても”表示“即使想好好谈谈”。
选 项 С “ゆっくり話したいとしたら”表示“如果想好好谈谈的话”。