问答题 (46) That Louise Nevelson is believed by many critics to be the greatest twentieth-century sculptor is all the more remarkable because the greatest resistance to women artists has been, until recently, in the field of sculpture. Since Neolithic times, sculpture has been considered the prerogative of men, partly, perhaps, for purely physical reasons: it was erroneously assumed that women were not suited for the hard manual labor required in sculpting stone, carving wood, or working in metal. (47)It has been only during the twentieth century that women sculptors have been recognized as major artists, and it has been in the United States, especially since the decades of the fifties and sixties, that women sculptors have shown the greatest originality and creative power. Their rise to prominence parallels the development of sculpture itself in the United States: (48)while there had been a few talented sculptors in the United States before the 1940's, it was only after 1945—when New York was rapidly becoming the art capital of the world—that major sculpture was produced in the United States. Some of the best was the work of women.
By far the most outstanding of these women is Louise Nevelson, who in the eyes of many critics is the most original female artist alive today. One famous and influential critic, Hilton Kramer, said of her work, "For myself, I think Ms. Nevelson succeeds where the painters often fail."
Her works have been compared to the Cubist constructions of Picasso, the Surrealistic objects of Miro, and the Merzbau of Schwitters. (49) Nevelson would be the first to admit that she has been influenced by all of these, as well as by African sculpture, and by Native American and pre-Columbian art, but she has absorbed all these influences and still created a distinctive art that expresses the urban landscape and the aesthetic sensibility of the twentieth century. Nevelson says, "I have always wanted to show the world that art is everywhere, except that it has to pass through a creative mind."
(50) Using mostly discarded wooden objects like broken pieces of furniture and abandoned architectural ornaments, all of which she has hoarded for years, she assembles architectural constructions of great beauty and power. Creating very freely with no sketches, she glues and nails objects together, paints them black, or more rarely white or gold, and places them in boxes. These assemblages, walls, even entire environments create a mysterious, almost awe-inspiring atmosphere. Although she has denied any symbolic or religious intent in her works, their three-dimensional grandeur and even their titles, such as Sky Cathedral and Night Cathedral, suggest such connotations. In some ways, her most ambitious works are closer to architecture than to traditional sculpture, but then neither Louise Nevelson nor her art fits into any neat category.

【正确答案】[参考译文] 路易丝·内维尔森被许多评论家认为是20世纪最伟大的雕塑家,这一点愈发令人瞩目,因为在此之前,对女艺术家强烈的抵制一直存在于雕塑这一领域。
【答案解析】[考点解析]
句   段
译   文
That Louise Nevelson is believed by many critics to be the greatest twentieth-century sculptor 路易丝·内维尔森被许多评论家认为是20世纪最伟大的雕塑家
is all the more remarkable (这一点)愈发令人瞩目
because the greatest resistance to women artists has been 因为对女艺术家强烈的抵制一直
until recently, in the field of sculpture 在此之前,存在于雕塑这一领域
·That所在从句为句子的主语,因而可先翻译该从句,然后补充翻译“……,这一点……”。
[词汇释义]
·sculptor 雕塑家 ·all the more 更加,愈发:
·until recently 在此之前
【正确答案】[参考译文] 只有在20世纪,女艺术家才被承认为主流艺术家,而就是在美国,尤其是自从50年代和60年代以来,女雕塑家们才展现出了最非凡的独特性和创造力。
【答案解析】[考点解析]
句   段
译   文
I has been only during the twentieth century 只有在20世纪
that women sculptors have been recognized as major artists 女艺术家才被承认为主流艺术家
and it has been in the United States, especially since the decades of the fifties and sixties 而就是在美国,尤其是自从50年代和60年代以来
that women sculptors have shown the greatest originality and creative power 女雕塑家们才展现出了最非凡的独特性和创造力
·句子中的it has been…that…为强调句,可译为“就是……”。
[词汇释义]
·major artists 主流艺术家 ·originality 独特性,独创性
【正确答案】[参考译文] 尽管在20世纪40年代之前在美国不乏一些才华横溢的雕塑家,然而,只有在1945年之后,当纽约迅速成为世界艺术之都之后,重要的雕塑作品才在美国被创作出来。
【答案解析】[考点解析]
句   段
译   文
while there had been a few talented sculptors in the United States before the 1940's 尽管在20世纪40年代之前在美国不乏一些才华横溢的雕塑家
it was only after 1945 只有在1945年之后
when New York Was rapidly becoming the art capital of the word 当纽约迅速成为世界艺术之都时
that major sculpture was produced in the United States 重要的雕塑作品才在美国被创作出来
·it was only…that…为强调句,可译作“只有……”。
·when所在从句为修饰1945的定语从句,可译作“当时……”。
[词汇释义]
·talented有才华的
【正确答案】[参考译文] 内维尔森第一个承认她受到了所有这些的影响,并且还受到非洲雕塑以及土著美洲人和前哥伦布艺术的影响,但她将所有这些影响予以吸收融合,仍然创造出一种表现都市风景以及20世纪的审美情趣的独特的艺术。
【答案解析】[考点解析]
句   段
译   文
Nevelson would be the first to admit 内维尔森第一个承认
that she has been influenced by all of these , as well as by African sculpture, and by Native American and pre-Columbian art 她受到了所有这些的影响,并且还受到非洲雕塑以及土著美洲人和前哥伦布艺术的影响
but she has absorbed all these influences and still created a distinctive art 但她将所有这些影响予以吸收融合,仍然创造出种独特的艺术
that expresses the urban landscape and the aesthetic sensibility of the twentieth century (该艺术)表现都市风景以及20世纪的审美情趣
·admit后that为宾语从句,可直接翻译。
·art后that所在从句为修饰art的定语从句,可置于art前翻译。
[词汇释义]
·distinctive 独特的 ·urban landscape 都市风景
·aesthetic sensibility 审美情趣
【正确答案】[参考译文] 内维尔森所利用的大多是废弃的木质物件,如家具碎片和被丢弃的建筑装饰物—一所有这些都是她多年积存而得——从而组装出极具美感和力度的建筑结构。
【答案解析】[考点解析]
句   段
译   文
Using mostly discarded wooden objects (她)利用大多被丢弃的木质物件
like broken pieces of furniture and abandoned architectural ornaments 如家具碎片和被丢弃的建筑装饰物
all of which she has hoarded for years 她多年积存了所有(这些)
she assembles architectural constructions of great beauty and power 她组装出极具美感和力度的建筑结构
·using的逻辑主语为she,可置于前翻详。
· all of which所在的定语从句中which所指为之前的discarded wooden objects,因而可译为“所有这些”。
[词汇释义]
·discarded 被丢弃的 ·ornaments 装饰物 ·hoard 贮藏,囤积