Nana ne bougea plus. Un bras derrière la nuque, une main prise dans l’autre, elle renversait la tête, les coudes écartés. Il voyait en raccourci ses yeux demi-clos, sa bouche entrouverte, son visage noyé d’un rire amoureux; et par-derrière, son chignon de cheveux jaunes dénoué lui couvrait le dos d'un poil de lionne. Ployée et le flanc tendu, elle montrait les reins solides, la gorge dure d’une guerrière, aux muscles forts sous le grain satiné de la peau. Une ligne fine, à peine ondée par l'épaule et la hanche, filait d’un de ses coudes à son pied.
ployé (形容词)弯曲的 satiné (形容词)光滑如锻的
娜娜不再动弹。她一条手臂放在脖子后面,一只手抓住另一只手,两个胳膊肘儿左右分开,仰首站在 那儿。他在近处观看,只见她两眼半闭,小口微启,脸上洋溢着爱恋的微笑,而从后面望去,她金黄色的 发髻散开,覆盖其背部,犹如母狮的鬃毛。她弯腰收腹,显出女战士结实的腰部和隆起的胸部,在锻子般 细嫩的皮肤下有着发达的肌肉。优美的线条从她的一个胳膊肘延伸到她的脚上,只是在肩部和髋部略有弯 曲。