问答题
问答题 ______
【正确答案】
【答案解析】我的名字叫伊恩·史密斯。我是集团公司的会计。我负责本集团的日常会计工作,包括财务管理、管理会计、现金簿、进货分类账、销售分类账、信贷控制等。事实上,每天你都要应付不同类型的工作,而且无一例外都是很迫切的。我一直面临截止期限,所以从来不觉得无聊。我觉得金融方面一切都太迷人了,而且所有运作也是非常有趣的。为了从别人那儿弄钱,刁难或不得不刁难人家,是令人不太愉快的。我不太喜欢这样做。 [听力原文]
My name"s Ian Smith and I"m the group accountant. I"m responsible for the day-to-day accounting for the group, covering financial management, management accounting, cash books, purchase ledger, sales ledger, credit control and so on. Virtually every day you"ve got a different kind of job to tackle, it"s always without exception urgent. I"m always up against deadlines and therefore I"m never bored. I find the whole of finance fascinating anyway and the whole exercise is very, very interesting. It"s not very pleasant being difficult, or having to be difficult with people to get money out of them. I don"t particularly like doing that.
问答题 ______
【正确答案】
【答案解析】我的名字叫莱斯利·崔格。我是公司国际业务开发组的行政人员。我的工作职责是回复信件,确保会议安排在合适的地方、合适的会议室。此外,我还负责处理公司员工去世界不同国家的出行安排。事实上,我喜欢的是在公司工作的同事。同事们都非常友好。我喜欢这份工作。 [听力原文]
My name"s Lesley Trigg. At the company I work as an administrator for the international business development group. My responsibilities are responding to correspondence, making sure that meetings are scheduled for the right rooms at the right places. Also I deal with organizing my company people"s travel to various different countries throughout the world. The most important thing that I enjoy is actually the people that are here in the company. The people are very friendly and I enjoy the work.
问答题 ______
【正确答案】
【答案解析】有时候我希望我更忙些。我得靠同事给我找事做,在国际业务发展组工作的大部分人都在其他国家工作,因为他们得在其他国家寻找有助于公司的合作伙伴,他们在国外时就没办法给在办公室的我找活做,只有他们回到办公室才能给我工作处理。 [听力原文]
I wish at times I was a little bit busier. I have to wait for people to generate work for me and, working within the international business development group most of the people actually work in other countries, because they"re going out into other countries to find partners that will assist the company. And when they"re out of the country they"re not generating the work for me back in the office, they generate the work when they"re back in the office for me to deal with.
问答题 ______
【正确答案】
【答案解析】2010年,加拿大16.2%办离婚的男性至少离过一次婚,而在1990年,比例为5.2%。与此类似,之前离过婚的女性再次离婚的比例从1990年的5.4%上升至2010年的15.7%。总体而言,加拿大越来越多的夫妇离婚。加拿大统计局的报告并未考虑结婚数量是否也上升这一现象。结婚3年后的离婚率最高,每1000对夫妻中有26.2对离婚。此后每过一年,离婚的风险略有下降。 [听力原文]
In Canada, in 2010 16.2 per cent of husbands getting divorced had at least one previous divorce, while in 1990, the rate was 5.2 per cent. Similarly, divorces involving wives who had previously been divorced rose from 5.4 per cent in 1990 to 15.7 per cent in 2010. Overall, more couples are getting divorced in Canada. The Statistics Canada report didn"t factor in whether the number of marriages had also increased. After three years of marriage, the divorce rate was at its highest, at 26.2 per 1,000 couples. The risk of divorce declined slightly with each passing year after that.