翻译题

41.現代人は、テレビのために、読書の時間を少なからず奪われているといわれる。ところが、このテレビによって、書物からはとうてい得ることのできない、いろいろの知識や楽しみを与えられることが多い。だから、テレビのために読書の時間が奪われるとするのは誤りで、むしろ読書のほかに、テレビを視聴することが増えたというべきだろう。

42.しかし、テレビは映画と同じく、それを見る人間に絶対服従を要求する。見る人とは、常に受け身の立場におかれる。しかもテレビは見ている途中で、足踏み(停頓)をしたり、後戻りをしたりすることができない。わたしたちは、受け身の知識活動にばかり慣らされていると、いつの間にか自主的判断を失ってしまい、ものをつきつめて考える根気と能力とをなくしてしまう結果になる。

43.読書はその点から考えると、積極的な知的活動を必要とする、しかも気に入った箇所は、そこで立ち止まってゆっくり考えたり、後戻りして読み返したりすることができる。

44.近年、テレビの普及率がますます高まると同時に、本もよく売れているというのは大いに喜ぶべきことで、これは、テレビと読書の双方をたのしむ人が増加したことを示すものであろう。

45.そこでわたしは、テレビと読書との新しい協力の仕方がないものだろうかと考える。書物では容易に表現できないもの、また、テレビではどうしても満足させることのできないものを、相互に補い合って、たとえば、視聴する書物、読むテレビといったものが作れないだろうか。

问答题
【正确答案】

人们常说,由于电视的缘故,现代人被剥夺了不少读书的时间。但是,很多情况下通过电视,我们可以获得各种各样书本上得不到的知识和乐趣。所以,由于电视的缘故读书的时间被剥夺这种说法是错误的,相反倒是应该说除了读书,又增加了看电视的选择。

【答案解析】
问答题
【正确答案】

但是,电视和电影一样,都要求观看者绝对服从。观看者常被置于被动的立场。而且,看电视的中途,不能停止也不能后退。

【答案解析】
问答题
【正确答案】

读书从这一点考虑,需要积极主动的智力活动,而且遇到喜欢的部分,可以在那里停下慢慢思考或者退回去反复阅读。

【答案解析】
问答题
【正确答案】

近年,在电视普及率越来越高的同时,书的销量也越来越好,也是着实喜人的现象,这也意味着享受电视和读书两方面的人,都有所增加吧。

【答案解析】
问答题
【正确答案】

因此,我想就没有电视和读书的新的协作方式了吗。把书本上难以表现的东西和电视上无论如何都难以满足观众的东西结合起来,比如,能不能创造出可视听的书籍或者可阅读的电视呢。

【答案解析】