问答题

US investments in China in 1983 totaled roughly $85 million, there are more than 20 joint ventures between the US and Chinese investors. In addition, over one-half billion dollars have been invested by US corporations in offshore oil exploration.

There are reasons to be optimistic and to expect that commercial and financial relationships will grow in the future. But there are also difficulties to be resolved. Let me first address reasons for expecting growth and then discuss the problems.

After a period of dramatic shifts in economic policy, China has decided on a stable and promising economic course. It is aimed at adjusting the pace of modernization to China’ s resource capabilities and its goal of major increases in employment, providing incentives for agricultural and industrial productivity; strengthening light, labor intensive industries, using technology to modernize and promote the technological transformation of existing industries; and removing bottlenecks imposed by energy and transportation constraints.

In many of these areas, particularly agriculture, the results have been very positive. Food production is increasing rapidly. Modernization of industrial production is occurring throughout the country, and production units are merging to achieve important economies of scale. Economic growth has been roughly 10% although it is faster in heavy industries and slower in some light industries than hoped for. I believe Chinese economic authorities recognize the problem and the next Five-Year Plan will address it effectively.

【正确答案】

1983年,美国在中国的投资总额约为8500万美元,有20多家中美合资企业。此外,美国公司在近海石油勘探方面投资了超过5亿美元。

我们有理由保持乐观,并期望未来的商业和金融关系将会发展。但也有一些问题需要解决。让我先谈谈期望增长的原因,然后讨论这些问题。

在经历了一段时间的经济政策大转变之后,中国决定了走上稳定而有前途的经济发展道路。它旨在调整现代化的步伐,以适应其资源潜力和大量增加就业机会的目标,刺激农业和工业生产力;加强轻工业及劳动密集型的产业,利用技术进行现代化,并促进现有产业的技术改造,并消除能源和交通上的障碍。

中国在许多领域,尤其是农业领域,取得了很大的成效。粮食迅速增产,工业生产的现代化正在全国范围内进行,生产单位正在合并为大规模企业。经济增长率约有10%,尽管重工业的增长速度更快,一些轻工业的增长速度也慢于预期。我相信,中国经济部门已经意识到这个问题,下一个五年计划将有效地解决这个问题。

【答案解析】