自然を相手にしていると、私たちのように気が長くなります。あせっても、どうし ようもない。ところがみなさんは気が短くなりましたね。環境を壊す側も、逆に守 る運動をする人たちも。自然が好きという、町の人が増えましたが、それでも「自然 を見て」それだけでおしまい。自然の営みがもつテンポとはまったく縁のない接し方 です。
【关键句】 “自然の'"#7"みがもつテンポとはまったк 縁のない接し方です。”
【解析】作者在文中讲到虽然越来越多的人号称“喜欢自然”,但那也只限干“欣赏自然”。作者认为那 是与自然活动的步调完全不在一个节奏上的,換 言 之 ,我们与自然的相处必须要配合自然活 动的步调,选 项 А 正确。选 项 А 中的“自然と付き合う”对应原文中“ 自然を相手にする”。