Noise constitutes a real and present danger to people's health. Day and night, at home, at work, and at play, noise can produce serious physical and   1   stress. No one is   2   to this stress. Though we seem to   3   noise by ignoring it, the ear, in fact, never closes and the body still responds—sometimes with extreme tension—to a strange sound in the night.

  The   4   we feel when faced with noise is the most common outward disease of the stress building up inside us. The more   5   and more serious health hazards associated with the stress caused by noise traditionally have been given much less attention. Nevertheless, when we are annoyed or made irritable by stress, we should consider these symptoms fair   6   that other things may be happening to us, some of which may be damaging our health.

  Of all health hazards of noise, hearing loss is most clearly observable and measurable by health professionals. The other hazards are harder to   7  . For many of us, there may be a risk that exposure to stress of noise   8   susceptibility to disease and infection. However, the link between noise and many disabilities or diseases has not yet been   9   demonstrated, and we tend to dismiss annoyance caused by noise   10   a price to pay for living in the modern world.

【正确答案】 J
【答案解析】["

空格处应填入一个形容词,与physical并列,作名词stress的定语。备选项中psychological“心理上的,精神上的”常与physical一起使用,表示“身心”。


[参考译文]

噪音对人的健康构成了真实存在的危险。不管白天黑夜,不管是在家、在工作、还是在娱乐,噪音都会对人的生理和心理产生巨大压力。没有人能对这种压力免疫。尽管我们好像可以通过忽视它的存在而适应这种噪音,但事实上,我们的听觉并未关闭,我们的身体依旧会对夜间奇怪的声音作出反应,有时甚至会极度紧张。

我们面临噪音产生的烦闷是我们身体内累积的压力的一种最普通的外显病症。对于由噪音引起、与压力相关的那些更隐密更严重的健康危害来说,一直以来人们给予的关注都很少。尽管如此,我们在因为噪音感到不快甚至是愤怒时,我们应该考虑到这些症状已经在相当程度上警示了身体中还有其他变化可能正在发生,有一些可能正在危害我们的健康。

在噪音造成的所有危及健康的后果中,听觉损失对健康专家来说是最好观察、最易测量的一种。其他的危害则更难确定。对于我们很多人来说,暴露在噪音压力中会增加易感染疾病和传染病的危险。然而,关于噪音和很多残疾或疾病之间的关系仍未得到确凿证实,而我们倾向于忽略噪音给我们造成的不快,仅把它当作生活在现代社会必须付出的代价。

","

下文“尽管我们似乎可以通过忽视它而……,但事实上我们的听觉并未关闭,我们的身体依旧会对夜间奇怪的声音作出反应”说明,空格所在句大概是说所有人都会受噪音引起的压力的影响。备选项中immune符合语义,be immune to意为“不受……影响的”。

","

空格处应填入原形动词。由by ignoring it和the body still responds to...可推断,Though让步状语从句说的是我们通过无视噪音的存在来适应它,备选项中adjust to符合语义。动词adapt虽然也可表示“适应”,但它也常也介词to搭配使用,故排除。

","

The提示空格处应填入名词。空格所在句主干是The...is the outward disease. 因而空格处填入具有消极意义的词,它属于由噪音引发的某种外显病症,备选项中annoyance“烦恼”符合语义,且与下文提到的“when we are annoyed...”呼应。anxiety“焦虑”虽然填入句中语义通顺,但与下文的内容无关,故不选。

","

空格处填入形容词,与more serious并列作health hazards的定语。结合下文的traditionally given much less attention可推断此处health hazards应该属于隐藏得较深、不容易发现的,subtle“微妙的,难以觉察的”符合句意。如果这种对健康的危害是复杂的(complicate),那就不可能受到很少的关注,故排除。

","

consider可用于“consider+sth.+(as)+形容词/名词”结构,fair是形容词,空格处最可能填入名词。下文的“身体中还有其他变化可能正在发生,有一些可能正在危害我们的健康”属于某些症状发出的预警信号,备选项中warning符合句意。

","

不定式符号to提示此处填入原形动词。harder与上文most clearly observable and measurable对应,由此可知空格所在句说的是更难“断定”其他的危害。备选项中identify“认出,识别”符合句意。preserve“保护,维持”不符合句意。

","

空格所在that从句缺少谓语动词,主语中心词为exposure,故填入动词的第三人称单数形式。备选项中increases符合语境,意为“对于我们很多人来说,暴露在噪音压力中会增加易感染疾病和传染病的危险”。

","

空格所在句句子结构完整,此处填入副词的可能性最大。根据空前的not yet可推测噪音与疾病之间的关系仍未完全得到证实。备选项中conclusively“结论性地”符合语义。空格所在句与上文不存在因果关系,故排除consequently“因而”。

","

空格前后各有一个名词annoyance和a price,而dismiss常用于dismiss sth. as sth. 的结构,故选备选项中介词as“作为”,句意是“我们倾向于忽略噪音给我们造成的不快,把它当作生活在现代社会必须付出的代价”。

"]
【正确答案】 L
【答案解析】["

空格处应填入一个形容词,与physical并列,作名词stress的定语。备选项中psychological“心理上的,精神上的”常与physical一起使用,表示“身心”。


[参考译文]

噪音对人的健康构成了真实存在的危险。不管白天黑夜,不管是在家、在工作、还是在娱乐,噪音都会对人的生理和心理产生巨大压力。没有人能对这种压力免疫。尽管我们好像可以通过忽视它的存在而适应这种噪音,但事实上,我们的听觉并未关闭,我们的身体依旧会对夜间奇怪的声音作出反应,有时甚至会极度紧张。

我们面临噪音产生的烦闷是我们身体内累积的压力的一种最普通的外显病症。对于由噪音引起、与压力相关的那些更隐密更严重的健康危害来说,一直以来人们给予的关注都很少。尽管如此,我们在因为噪音感到不快甚至是愤怒时,我们应该考虑到这些症状已经在相当程度上警示了身体中还有其他变化可能正在发生,有一些可能正在危害我们的健康。

在噪音造成的所有危及健康的后果中,听觉损失对健康专家来说是最好观察、最易测量的一种。其他的危害则更难确定。对于我们很多人来说,暴露在噪音压力中会增加易感染疾病和传染病的危险。然而,关于噪音和很多残疾或疾病之间的关系仍未得到确凿证实,而我们倾向于忽略噪音给我们造成的不快,仅把它当作生活在现代社会必须付出的代价。

","

下文“尽管我们似乎可以通过忽视它而……,但事实上我们的听觉并未关闭,我们的身体依旧会对夜间奇怪的声音作出反应”说明,空格所在句大概是说所有人都会受噪音引起的压力的影响。备选项中immune符合语义,be immune to意为“不受……影响的”。

","

空格处应填入原形动词。由by ignoring it和the body still responds to...可推断,Though让步状语从句说的是我们通过无视噪音的存在来适应它,备选项中adjust to符合语义。动词adapt虽然也可表示“适应”,但它也常也介词to搭配使用,故排除。

","

The提示空格处应填入名词。空格所在句主干是The...is the outward disease. 因而空格处填入具有消极意义的词,它属于由噪音引发的某种外显病症,备选项中annoyance“烦恼”符合语义,且与下文提到的“when we are annoyed...”呼应。anxiety“焦虑”虽然填入句中语义通顺,但与下文的内容无关,故不选。

","

空格处填入形容词,与more serious并列作health hazards的定语。结合下文的traditionally given much less attention可推断此处health hazards应该属于隐藏得较深、不容易发现的,subtle“微妙的,难以觉察的”符合句意。如果这种对健康的危害是复杂的(complicate),那就不可能受到很少的关注,故排除。

","

consider可用于“consider+sth.+(as)+形容词/名词”结构,fair是形容词,空格处最可能填入名词。下文的“身体中还有其他变化可能正在发生,有一些可能正在危害我们的健康”属于某些症状发出的预警信号,备选项中warning符合句意。

","

不定式符号to提示此处填入原形动词。harder与上文most clearly observable and measurable对应,由此可知空格所在句说的是更难“断定”其他的危害。备选项中identify“认出,识别”符合句意。preserve“保护,维持”不符合句意。

","

空格所在that从句缺少谓语动词,主语中心词为exposure,故填入动词的第三人称单数形式。备选项中increases符合语境,意为“对于我们很多人来说,暴露在噪音压力中会增加易感染疾病和传染病的危险”。

","

空格所在句句子结构完整,此处填入副词的可能性最大。根据空前的not yet可推测噪音与疾病之间的关系仍未完全得到证实。备选项中conclusively“结论性地”符合语义。空格所在句与上文不存在因果关系,故排除consequently“因而”。

","

空格前后各有一个名词annoyance和a price,而dismiss常用于dismiss sth. as sth. 的结构,故选备选项中介词as“作为”,句意是“我们倾向于忽略噪音给我们造成的不快,把它当作生活在现代社会必须付出的代价”。

"]
【正确答案】 G
【答案解析】["

空格处应填入一个形容词,与physical并列,作名词stress的定语。备选项中psychological“心理上的,精神上的”常与physical一起使用,表示“身心”。


[参考译文]

噪音对人的健康构成了真实存在的危险。不管白天黑夜,不管是在家、在工作、还是在娱乐,噪音都会对人的生理和心理产生巨大压力。没有人能对这种压力免疫。尽管我们好像可以通过忽视它的存在而适应这种噪音,但事实上,我们的听觉并未关闭,我们的身体依旧会对夜间奇怪的声音作出反应,有时甚至会极度紧张。

我们面临噪音产生的烦闷是我们身体内累积的压力的一种最普通的外显病症。对于由噪音引起、与压力相关的那些更隐密更严重的健康危害来说,一直以来人们给予的关注都很少。尽管如此,我们在因为噪音感到不快甚至是愤怒时,我们应该考虑到这些症状已经在相当程度上警示了身体中还有其他变化可能正在发生,有一些可能正在危害我们的健康。

在噪音造成的所有危及健康的后果中,听觉损失对健康专家来说是最好观察、最易测量的一种。其他的危害则更难确定。对于我们很多人来说,暴露在噪音压力中会增加易感染疾病和传染病的危险。然而,关于噪音和很多残疾或疾病之间的关系仍未得到确凿证实,而我们倾向于忽略噪音给我们造成的不快,仅把它当作生活在现代社会必须付出的代价。

","

下文“尽管我们似乎可以通过忽视它而……,但事实上我们的听觉并未关闭,我们的身体依旧会对夜间奇怪的声音作出反应”说明,空格所在句大概是说所有人都会受噪音引起的压力的影响。备选项中immune符合语义,be immune to意为“不受……影响的”。

","

空格处应填入原形动词。由by ignoring it和the body still responds to...可推断,Though让步状语从句说的是我们通过无视噪音的存在来适应它,备选项中adjust to符合语义。动词adapt虽然也可表示“适应”,但它也常也介词to搭配使用,故排除。

","

The提示空格处应填入名词。空格所在句主干是The...is the outward disease. 因而空格处填入具有消极意义的词,它属于由噪音引发的某种外显病症,备选项中annoyance“烦恼”符合语义,且与下文提到的“when we are annoyed...”呼应。anxiety“焦虑”虽然填入句中语义通顺,但与下文的内容无关,故不选。

","

空格处填入形容词,与more serious并列作health hazards的定语。结合下文的traditionally given much less attention可推断此处health hazards应该属于隐藏得较深、不容易发现的,subtle“微妙的,难以觉察的”符合句意。如果这种对健康的危害是复杂的(complicate),那就不可能受到很少的关注,故排除。

","

consider可用于“consider+sth.+(as)+形容词/名词”结构,fair是形容词,空格处最可能填入名词。下文的“身体中还有其他变化可能正在发生,有一些可能正在危害我们的健康”属于某些症状发出的预警信号,备选项中warning符合句意。

","

不定式符号to提示此处填入原形动词。harder与上文most clearly observable and measurable对应,由此可知空格所在句说的是更难“断定”其他的危害。备选项中identify“认出,识别”符合句意。preserve“保护,维持”不符合句意。

","

空格所在that从句缺少谓语动词,主语中心词为exposure,故填入动词的第三人称单数形式。备选项中increases符合语境,意为“对于我们很多人来说,暴露在噪音压力中会增加易感染疾病和传染病的危险”。

","

空格所在句句子结构完整,此处填入副词的可能性最大。根据空前的not yet可推测噪音与疾病之间的关系仍未完全得到证实。备选项中conclusively“结论性地”符合语义。空格所在句与上文不存在因果关系,故排除consequently“因而”。

","

空格前后各有一个名词annoyance和a price,而dismiss常用于dismiss sth. as sth. 的结构,故选备选项中介词as“作为”,句意是“我们倾向于忽略噪音给我们造成的不快,把它当作生活在现代社会必须付出的代价”。

"]
【正确答案】 K
【答案解析】["

空格处应填入一个形容词,与physical并列,作名词stress的定语。备选项中psychological“心理上的,精神上的”常与physical一起使用,表示“身心”。


[参考译文]

噪音对人的健康构成了真实存在的危险。不管白天黑夜,不管是在家、在工作、还是在娱乐,噪音都会对人的生理和心理产生巨大压力。没有人能对这种压力免疫。尽管我们好像可以通过忽视它的存在而适应这种噪音,但事实上,我们的听觉并未关闭,我们的身体依旧会对夜间奇怪的声音作出反应,有时甚至会极度紧张。

我们面临噪音产生的烦闷是我们身体内累积的压力的一种最普通的外显病症。对于由噪音引起、与压力相关的那些更隐密更严重的健康危害来说,一直以来人们给予的关注都很少。尽管如此,我们在因为噪音感到不快甚至是愤怒时,我们应该考虑到这些症状已经在相当程度上警示了身体中还有其他变化可能正在发生,有一些可能正在危害我们的健康。

在噪音造成的所有危及健康的后果中,听觉损失对健康专家来说是最好观察、最易测量的一种。其他的危害则更难确定。对于我们很多人来说,暴露在噪音压力中会增加易感染疾病和传染病的危险。然而,关于噪音和很多残疾或疾病之间的关系仍未得到确凿证实,而我们倾向于忽略噪音给我们造成的不快,仅把它当作生活在现代社会必须付出的代价。

","

下文“尽管我们似乎可以通过忽视它而……,但事实上我们的听觉并未关闭,我们的身体依旧会对夜间奇怪的声音作出反应”说明,空格所在句大概是说所有人都会受噪音引起的压力的影响。备选项中immune符合语义,be immune to意为“不受……影响的”。

","

空格处应填入原形动词。由by ignoring it和the body still responds to...可推断,Though让步状语从句说的是我们通过无视噪音的存在来适应它,备选项中adjust to符合语义。动词adapt虽然也可表示“适应”,但它也常也介词to搭配使用,故排除。

","

The提示空格处应填入名词。空格所在句主干是The...is the outward disease. 因而空格处填入具有消极意义的词,它属于由噪音引发的某种外显病症,备选项中annoyance“烦恼”符合语义,且与下文提到的“when we are annoyed...”呼应。anxiety“焦虑”虽然填入句中语义通顺,但与下文的内容无关,故不选。

","

空格处填入形容词,与more serious并列作health hazards的定语。结合下文的traditionally given much less attention可推断此处health hazards应该属于隐藏得较深、不容易发现的,subtle“微妙的,难以觉察的”符合句意。如果这种对健康的危害是复杂的(complicate),那就不可能受到很少的关注,故排除。

","

consider可用于“consider+sth.+(as)+形容词/名词”结构,fair是形容词,空格处最可能填入名词。下文的“身体中还有其他变化可能正在发生,有一些可能正在危害我们的健康”属于某些症状发出的预警信号,备选项中warning符合句意。

","

不定式符号to提示此处填入原形动词。harder与上文most clearly observable and measurable对应,由此可知空格所在句说的是更难“断定”其他的危害。备选项中identify“认出,识别”符合句意。preserve“保护,维持”不符合句意。

","

空格所在that从句缺少谓语动词,主语中心词为exposure,故填入动词的第三人称单数形式。备选项中increases符合语境,意为“对于我们很多人来说,暴露在噪音压力中会增加易感染疾病和传染病的危险”。

","

空格所在句句子结构完整,此处填入副词的可能性最大。根据空前的not yet可推测噪音与疾病之间的关系仍未完全得到证实。备选项中conclusively“结论性地”符合语义。空格所在句与上文不存在因果关系,故排除consequently“因而”。

","

空格前后各有一个名词annoyance和a price,而dismiss常用于dismiss sth. as sth. 的结构,故选备选项中介词as“作为”,句意是“我们倾向于忽略噪音给我们造成的不快,把它当作生活在现代社会必须付出的代价”。

"]
【正确答案】 A
【答案解析】["

空格处应填入一个形容词,与physical并列,作名词stress的定语。备选项中psychological“心理上的,精神上的”常与physical一起使用,表示“身心”。


[参考译文]

噪音对人的健康构成了真实存在的危险。不管白天黑夜,不管是在家、在工作、还是在娱乐,噪音都会对人的生理和心理产生巨大压力。没有人能对这种压力免疫。尽管我们好像可以通过忽视它的存在而适应这种噪音,但事实上,我们的听觉并未关闭,我们的身体依旧会对夜间奇怪的声音作出反应,有时甚至会极度紧张。

我们面临噪音产生的烦闷是我们身体内累积的压力的一种最普通的外显病症。对于由噪音引起、与压力相关的那些更隐密更严重的健康危害来说,一直以来人们给予的关注都很少。尽管如此,我们在因为噪音感到不快甚至是愤怒时,我们应该考虑到这些症状已经在相当程度上警示了身体中还有其他变化可能正在发生,有一些可能正在危害我们的健康。

在噪音造成的所有危及健康的后果中,听觉损失对健康专家来说是最好观察、最易测量的一种。其他的危害则更难确定。对于我们很多人来说,暴露在噪音压力中会增加易感染疾病和传染病的危险。然而,关于噪音和很多残疾或疾病之间的关系仍未得到确凿证实,而我们倾向于忽略噪音给我们造成的不快,仅把它当作生活在现代社会必须付出的代价。

","

下文“尽管我们似乎可以通过忽视它而……,但事实上我们的听觉并未关闭,我们的身体依旧会对夜间奇怪的声音作出反应”说明,空格所在句大概是说所有人都会受噪音引起的压力的影响。备选项中immune符合语义,be immune to意为“不受……影响的”。

","

空格处应填入原形动词。由by ignoring it和the body still responds to...可推断,Though让步状语从句说的是我们通过无视噪音的存在来适应它,备选项中adjust to符合语义。动词adapt虽然也可表示“适应”,但它也常也介词to搭配使用,故排除。

","

The提示空格处应填入名词。空格所在句主干是The...is the outward disease. 因而空格处填入具有消极意义的词,它属于由噪音引发的某种外显病症,备选项中annoyance“烦恼”符合语义,且与下文提到的“when we are annoyed...”呼应。anxiety“焦虑”虽然填入句中语义通顺,但与下文的内容无关,故不选。

","

空格处填入形容词,与more serious并列作health hazards的定语。结合下文的traditionally given much less attention可推断此处health hazards应该属于隐藏得较深、不容易发现的,subtle“微妙的,难以觉察的”符合句意。如果这种对健康的危害是复杂的(complicate),那就不可能受到很少的关注,故排除。

","

consider可用于“consider+sth.+(as)+形容词/名词”结构,fair是形容词,空格处最可能填入名词。下文的“身体中还有其他变化可能正在发生,有一些可能正在危害我们的健康”属于某些症状发出的预警信号,备选项中warning符合句意。

","

不定式符号to提示此处填入原形动词。harder与上文most clearly observable and measurable对应,由此可知空格所在句说的是更难“断定”其他的危害。备选项中identify“认出,识别”符合句意。preserve“保护,维持”不符合句意。

","

空格所在that从句缺少谓语动词,主语中心词为exposure,故填入动词的第三人称单数形式。备选项中increases符合语境,意为“对于我们很多人来说,暴露在噪音压力中会增加易感染疾病和传染病的危险”。

","

空格所在句句子结构完整,此处填入副词的可能性最大。根据空前的not yet可推测噪音与疾病之间的关系仍未完全得到证实。备选项中conclusively“结论性地”符合语义。空格所在句与上文不存在因果关系,故排除consequently“因而”。

","

空格前后各有一个名词annoyance和a price,而dismiss常用于dismiss sth. as sth. 的结构,故选备选项中介词as“作为”,句意是“我们倾向于忽略噪音给我们造成的不快,把它当作生活在现代社会必须付出的代价”。

"]
【正确答案】 H
【答案解析】["

空格处应填入一个形容词,与physical并列,作名词stress的定语。备选项中psychological“心理上的,精神上的”常与physical一起使用,表示“身心”。


[参考译文]

噪音对人的健康构成了真实存在的危险。不管白天黑夜,不管是在家、在工作、还是在娱乐,噪音都会对人的生理和心理产生巨大压力。没有人能对这种压力免疫。尽管我们好像可以通过忽视它的存在而适应这种噪音,但事实上,我们的听觉并未关闭,我们的身体依旧会对夜间奇怪的声音作出反应,有时甚至会极度紧张。

我们面临噪音产生的烦闷是我们身体内累积的压力的一种最普通的外显病症。对于由噪音引起、与压力相关的那些更隐密更严重的健康危害来说,一直以来人们给予的关注都很少。尽管如此,我们在因为噪音感到不快甚至是愤怒时,我们应该考虑到这些症状已经在相当程度上警示了身体中还有其他变化可能正在发生,有一些可能正在危害我们的健康。

在噪音造成的所有危及健康的后果中,听觉损失对健康专家来说是最好观察、最易测量的一种。其他的危害则更难确定。对于我们很多人来说,暴露在噪音压力中会增加易感染疾病和传染病的危险。然而,关于噪音和很多残疾或疾病之间的关系仍未得到确凿证实,而我们倾向于忽略噪音给我们造成的不快,仅把它当作生活在现代社会必须付出的代价。

","

下文“尽管我们似乎可以通过忽视它而……,但事实上我们的听觉并未关闭,我们的身体依旧会对夜间奇怪的声音作出反应”说明,空格所在句大概是说所有人都会受噪音引起的压力的影响。备选项中immune符合语义,be immune to意为“不受……影响的”。

","

空格处应填入原形动词。由by ignoring it和the body still responds to...可推断,Though让步状语从句说的是我们通过无视噪音的存在来适应它,备选项中adjust to符合语义。动词adapt虽然也可表示“适应”,但它也常也介词to搭配使用,故排除。

","

The提示空格处应填入名词。空格所在句主干是The...is the outward disease. 因而空格处填入具有消极意义的词,它属于由噪音引发的某种外显病症,备选项中annoyance“烦恼”符合语义,且与下文提到的“when we are annoyed...”呼应。anxiety“焦虑”虽然填入句中语义通顺,但与下文的内容无关,故不选。

","

空格处填入形容词,与more serious并列作health hazards的定语。结合下文的traditionally given much less attention可推断此处health hazards应该属于隐藏得较深、不容易发现的,subtle“微妙的,难以觉察的”符合句意。如果这种对健康的危害是复杂的(complicate),那就不可能受到很少的关注,故排除。

","

consider可用于“consider+sth.+(as)+形容词/名词”结构,fair是形容词,空格处最可能填入名词。下文的“身体中还有其他变化可能正在发生,有一些可能正在危害我们的健康”属于某些症状发出的预警信号,备选项中warning符合句意。

","

不定式符号to提示此处填入原形动词。harder与上文most clearly observable and measurable对应,由此可知空格所在句说的是更难“断定”其他的危害。备选项中identify“认出,识别”符合句意。preserve“保护,维持”不符合句意。

","

空格所在that从句缺少谓语动词,主语中心词为exposure,故填入动词的第三人称单数形式。备选项中increases符合语境,意为“对于我们很多人来说,暴露在噪音压力中会增加易感染疾病和传染病的危险”。

","

空格所在句句子结构完整,此处填入副词的可能性最大。根据空前的not yet可推测噪音与疾病之间的关系仍未完全得到证实。备选项中conclusively“结论性地”符合语义。空格所在句与上文不存在因果关系,故排除consequently“因而”。

","

空格前后各有一个名词annoyance和a price,而dismiss常用于dismiss sth. as sth. 的结构,故选备选项中介词as“作为”,句意是“我们倾向于忽略噪音给我们造成的不快,把它当作生活在现代社会必须付出的代价”。

"]
【正确答案】 O
【答案解析】["

空格处应填入一个形容词,与physical并列,作名词stress的定语。备选项中psychological“心理上的,精神上的”常与physical一起使用,表示“身心”。


[参考译文]

噪音对人的健康构成了真实存在的危险。不管白天黑夜,不管是在家、在工作、还是在娱乐,噪音都会对人的生理和心理产生巨大压力。没有人能对这种压力免疫。尽管我们好像可以通过忽视它的存在而适应这种噪音,但事实上,我们的听觉并未关闭,我们的身体依旧会对夜间奇怪的声音作出反应,有时甚至会极度紧张。

我们面临噪音产生的烦闷是我们身体内累积的压力的一种最普通的外显病症。对于由噪音引起、与压力相关的那些更隐密更严重的健康危害来说,一直以来人们给予的关注都很少。尽管如此,我们在因为噪音感到不快甚至是愤怒时,我们应该考虑到这些症状已经在相当程度上警示了身体中还有其他变化可能正在发生,有一些可能正在危害我们的健康。

在噪音造成的所有危及健康的后果中,听觉损失对健康专家来说是最好观察、最易测量的一种。其他的危害则更难确定。对于我们很多人来说,暴露在噪音压力中会增加易感染疾病和传染病的危险。然而,关于噪音和很多残疾或疾病之间的关系仍未得到确凿证实,而我们倾向于忽略噪音给我们造成的不快,仅把它当作生活在现代社会必须付出的代价。

","

下文“尽管我们似乎可以通过忽视它而……,但事实上我们的听觉并未关闭,我们的身体依旧会对夜间奇怪的声音作出反应”说明,空格所在句大概是说所有人都会受噪音引起的压力的影响。备选项中immune符合语义,be immune to意为“不受……影响的”。

","

空格处应填入原形动词。由by ignoring it和the body still responds to...可推断,Though让步状语从句说的是我们通过无视噪音的存在来适应它,备选项中adjust to符合语义。动词adapt虽然也可表示“适应”,但它也常也介词to搭配使用,故排除。

","

The提示空格处应填入名词。空格所在句主干是The...is the outward disease. 因而空格处填入具有消极意义的词,它属于由噪音引发的某种外显病症,备选项中annoyance“烦恼”符合语义,且与下文提到的“when we are annoyed...”呼应。anxiety“焦虑”虽然填入句中语义通顺,但与下文的内容无关,故不选。

","

空格处填入形容词,与more serious并列作health hazards的定语。结合下文的traditionally given much less attention可推断此处health hazards应该属于隐藏得较深、不容易发现的,subtle“微妙的,难以觉察的”符合句意。如果这种对健康的危害是复杂的(complicate),那就不可能受到很少的关注,故排除。

","

consider可用于“consider+sth.+(as)+形容词/名词”结构,fair是形容词,空格处最可能填入名词。下文的“身体中还有其他变化可能正在发生,有一些可能正在危害我们的健康”属于某些症状发出的预警信号,备选项中warning符合句意。

","

不定式符号to提示此处填入原形动词。harder与上文most clearly observable and measurable对应,由此可知空格所在句说的是更难“断定”其他的危害。备选项中identify“认出,识别”符合句意。preserve“保护,维持”不符合句意。

","

空格所在that从句缺少谓语动词,主语中心词为exposure,故填入动词的第三人称单数形式。备选项中increases符合语境,意为“对于我们很多人来说,暴露在噪音压力中会增加易感染疾病和传染病的危险”。

","

空格所在句句子结构完整,此处填入副词的可能性最大。根据空前的not yet可推测噪音与疾病之间的关系仍未完全得到证实。备选项中conclusively“结论性地”符合语义。空格所在句与上文不存在因果关系,故排除consequently“因而”。

","

空格前后各有一个名词annoyance和a price,而dismiss常用于dismiss sth. as sth. 的结构,故选备选项中介词as“作为”,句意是“我们倾向于忽略噪音给我们造成的不快,把它当作生活在现代社会必须付出的代价”。

"]
【正确答案】 C
【答案解析】["

空格处应填入一个形容词,与physical并列,作名词stress的定语。备选项中psychological“心理上的,精神上的”常与physical一起使用,表示“身心”。


[参考译文]

噪音对人的健康构成了真实存在的危险。不管白天黑夜,不管是在家、在工作、还是在娱乐,噪音都会对人的生理和心理产生巨大压力。没有人能对这种压力免疫。尽管我们好像可以通过忽视它的存在而适应这种噪音,但事实上,我们的听觉并未关闭,我们的身体依旧会对夜间奇怪的声音作出反应,有时甚至会极度紧张。

我们面临噪音产生的烦闷是我们身体内累积的压力的一种最普通的外显病症。对于由噪音引起、与压力相关的那些更隐密更严重的健康危害来说,一直以来人们给予的关注都很少。尽管如此,我们在因为噪音感到不快甚至是愤怒时,我们应该考虑到这些症状已经在相当程度上警示了身体中还有其他变化可能正在发生,有一些可能正在危害我们的健康。

在噪音造成的所有危及健康的后果中,听觉损失对健康专家来说是最好观察、最易测量的一种。其他的危害则更难确定。对于我们很多人来说,暴露在噪音压力中会增加易感染疾病和传染病的危险。然而,关于噪音和很多残疾或疾病之间的关系仍未得到确凿证实,而我们倾向于忽略噪音给我们造成的不快,仅把它当作生活在现代社会必须付出的代价。

","

下文“尽管我们似乎可以通过忽视它而……,但事实上我们的听觉并未关闭,我们的身体依旧会对夜间奇怪的声音作出反应”说明,空格所在句大概是说所有人都会受噪音引起的压力的影响。备选项中immune符合语义,be immune to意为“不受……影响的”。

","

空格处应填入原形动词。由by ignoring it和the body still responds to...可推断,Though让步状语从句说的是我们通过无视噪音的存在来适应它,备选项中adjust to符合语义。动词adapt虽然也可表示“适应”,但它也常也介词to搭配使用,故排除。

","

The提示空格处应填入名词。空格所在句主干是The...is the outward disease. 因而空格处填入具有消极意义的词,它属于由噪音引发的某种外显病症,备选项中annoyance“烦恼”符合语义,且与下文提到的“when we are annoyed...”呼应。anxiety“焦虑”虽然填入句中语义通顺,但与下文的内容无关,故不选。

","

空格处填入形容词,与more serious并列作health hazards的定语。结合下文的traditionally given much less attention可推断此处health hazards应该属于隐藏得较深、不容易发现的,subtle“微妙的,难以觉察的”符合句意。如果这种对健康的危害是复杂的(complicate),那就不可能受到很少的关注,故排除。

","

consider可用于“consider+sth.+(as)+形容词/名词”结构,fair是形容词,空格处最可能填入名词。下文的“身体中还有其他变化可能正在发生,有一些可能正在危害我们的健康”属于某些症状发出的预警信号,备选项中warning符合句意。

","

不定式符号to提示此处填入原形动词。harder与上文most clearly observable and measurable对应,由此可知空格所在句说的是更难“断定”其他的危害。备选项中identify“认出,识别”符合句意。preserve“保护,维持”不符合句意。

","

空格所在that从句缺少谓语动词,主语中心词为exposure,故填入动词的第三人称单数形式。备选项中increases符合语境,意为“对于我们很多人来说,暴露在噪音压力中会增加易感染疾病和传染病的危险”。

","

空格所在句句子结构完整,此处填入副词的可能性最大。根据空前的not yet可推测噪音与疾病之间的关系仍未完全得到证实。备选项中conclusively“结论性地”符合语义。空格所在句与上文不存在因果关系,故排除consequently“因而”。

","

空格前后各有一个名词annoyance和a price,而dismiss常用于dismiss sth. as sth. 的结构,故选备选项中介词as“作为”,句意是“我们倾向于忽略噪音给我们造成的不快,把它当作生活在现代社会必须付出的代价”。

"]
【正确答案】 B
【答案解析】["

空格处应填入一个形容词,与physical并列,作名词stress的定语。备选项中psychological“心理上的,精神上的”常与physical一起使用,表示“身心”。


[参考译文]

噪音对人的健康构成了真实存在的危险。不管白天黑夜,不管是在家、在工作、还是在娱乐,噪音都会对人的生理和心理产生巨大压力。没有人能对这种压力免疫。尽管我们好像可以通过忽视它的存在而适应这种噪音,但事实上,我们的听觉并未关闭,我们的身体依旧会对夜间奇怪的声音作出反应,有时甚至会极度紧张。

我们面临噪音产生的烦闷是我们身体内累积的压力的一种最普通的外显病症。对于由噪音引起、与压力相关的那些更隐密更严重的健康危害来说,一直以来人们给予的关注都很少。尽管如此,我们在因为噪音感到不快甚至是愤怒时,我们应该考虑到这些症状已经在相当程度上警示了身体中还有其他变化可能正在发生,有一些可能正在危害我们的健康。

在噪音造成的所有危及健康的后果中,听觉损失对健康专家来说是最好观察、最易测量的一种。其他的危害则更难确定。对于我们很多人来说,暴露在噪音压力中会增加易感染疾病和传染病的危险。然而,关于噪音和很多残疾或疾病之间的关系仍未得到确凿证实,而我们倾向于忽略噪音给我们造成的不快,仅把它当作生活在现代社会必须付出的代价。

","

下文“尽管我们似乎可以通过忽视它而……,但事实上我们的听觉并未关闭,我们的身体依旧会对夜间奇怪的声音作出反应”说明,空格所在句大概是说所有人都会受噪音引起的压力的影响。备选项中immune符合语义,be immune to意为“不受……影响的”。

","

空格处应填入原形动词。由by ignoring it和the body still responds to...可推断,Though让步状语从句说的是我们通过无视噪音的存在来适应它,备选项中adjust to符合语义。动词adapt虽然也可表示“适应”,但它也常也介词to搭配使用,故排除。

","

The提示空格处应填入名词。空格所在句主干是The...is the outward disease. 因而空格处填入具有消极意义的词,它属于由噪音引发的某种外显病症,备选项中annoyance“烦恼”符合语义,且与下文提到的“when we are annoyed...”呼应。anxiety“焦虑”虽然填入句中语义通顺,但与下文的内容无关,故不选。

","

空格处填入形容词,与more serious并列作health hazards的定语。结合下文的traditionally given much less attention可推断此处health hazards应该属于隐藏得较深、不容易发现的,subtle“微妙的,难以觉察的”符合句意。如果这种对健康的危害是复杂的(complicate),那就不可能受到很少的关注,故排除。

","

consider可用于“consider+sth.+(as)+形容词/名词”结构,fair是形容词,空格处最可能填入名词。下文的“身体中还有其他变化可能正在发生,有一些可能正在危害我们的健康”属于某些症状发出的预警信号,备选项中warning符合句意。

","

不定式符号to提示此处填入原形动词。harder与上文most clearly observable and measurable对应,由此可知空格所在句说的是更难“断定”其他的危害。备选项中identify“认出,识别”符合句意。preserve“保护,维持”不符合句意。

","

空格所在that从句缺少谓语动词,主语中心词为exposure,故填入动词的第三人称单数形式。备选项中increases符合语境,意为“对于我们很多人来说,暴露在噪音压力中会增加易感染疾病和传染病的危险”。

","

空格所在句句子结构完整,此处填入副词的可能性最大。根据空前的not yet可推测噪音与疾病之间的关系仍未完全得到证实。备选项中conclusively“结论性地”符合语义。空格所在句与上文不存在因果关系,故排除consequently“因而”。

","

空格前后各有一个名词annoyance和a price,而dismiss常用于dismiss sth. as sth. 的结构,故选备选项中介词as“作为”,句意是“我们倾向于忽略噪音给我们造成的不快,把它当作生活在现代社会必须付出的代价”。

"]
【正确答案】 D
【答案解析】["

空格处应填入一个形容词,与physical并列,作名词stress的定语。备选项中psychological“心理上的,精神上的”常与physical一起使用,表示“身心”。


[参考译文]

噪音对人的健康构成了真实存在的危险。不管白天黑夜,不管是在家、在工作、还是在娱乐,噪音都会对人的生理和心理产生巨大压力。没有人能对这种压力免疫。尽管我们好像可以通过忽视它的存在而适应这种噪音,但事实上,我们的听觉并未关闭,我们的身体依旧会对夜间奇怪的声音作出反应,有时甚至会极度紧张。

我们面临噪音产生的烦闷是我们身体内累积的压力的一种最普通的外显病症。对于由噪音引起、与压力相关的那些更隐密更严重的健康危害来说,一直以来人们给予的关注都很少。尽管如此,我们在因为噪音感到不快甚至是愤怒时,我们应该考虑到这些症状已经在相当程度上警示了身体中还有其他变化可能正在发生,有一些可能正在危害我们的健康。

在噪音造成的所有危及健康的后果中,听觉损失对健康专家来说是最好观察、最易测量的一种。其他的危害则更难确定。对于我们很多人来说,暴露在噪音压力中会增加易感染疾病和传染病的危险。然而,关于噪音和很多残疾或疾病之间的关系仍未得到确凿证实,而我们倾向于忽略噪音给我们造成的不快,仅把它当作生活在现代社会必须付出的代价。

","

下文“尽管我们似乎可以通过忽视它而……,但事实上我们的听觉并未关闭,我们的身体依旧会对夜间奇怪的声音作出反应”说明,空格所在句大概是说所有人都会受噪音引起的压力的影响。备选项中immune符合语义,be immune to意为“不受……影响的”。

","

空格处应填入原形动词。由by ignoring it和the body still responds to...可推断,Though让步状语从句说的是我们通过无视噪音的存在来适应它,备选项中adjust to符合语义。动词adapt虽然也可表示“适应”,但它也常也介词to搭配使用,故排除。

","

The提示空格处应填入名词。空格所在句主干是The...is the outward disease. 因而空格处填入具有消极意义的词,它属于由噪音引发的某种外显病症,备选项中annoyance“烦恼”符合语义,且与下文提到的“when we are annoyed...”呼应。anxiety“焦虑”虽然填入句中语义通顺,但与下文的内容无关,故不选。

","

空格处填入形容词,与more serious并列作health hazards的定语。结合下文的traditionally given much less attention可推断此处health hazards应该属于隐藏得较深、不容易发现的,subtle“微妙的,难以觉察的”符合句意。如果这种对健康的危害是复杂的(complicate),那就不可能受到很少的关注,故排除。

","

consider可用于“consider+sth.+(as)+形容词/名词”结构,fair是形容词,空格处最可能填入名词。下文的“身体中还有其他变化可能正在发生,有一些可能正在危害我们的健康”属于某些症状发出的预警信号,备选项中warning符合句意。

","

不定式符号to提示此处填入原形动词。harder与上文most clearly observable and measurable对应,由此可知空格所在句说的是更难“断定”其他的危害。备选项中identify“认出,识别”符合句意。preserve“保护,维持”不符合句意。

","

空格所在that从句缺少谓语动词,主语中心词为exposure,故填入动词的第三人称单数形式。备选项中increases符合语境,意为“对于我们很多人来说,暴露在噪音压力中会增加易感染疾病和传染病的危险”。

","

空格所在句句子结构完整,此处填入副词的可能性最大。根据空前的not yet可推测噪音与疾病之间的关系仍未完全得到证实。备选项中conclusively“结论性地”符合语义。空格所在句与上文不存在因果关系,故排除consequently“因而”。

","

空格前后各有一个名词annoyance和a price,而dismiss常用于dismiss sth. as sth. 的结构,故选备选项中介词as“作为”,句意是“我们倾向于忽略噪音给我们造成的不快,把它当作生活在现代社会必须付出的代价”。

"]