It has become increasingly clear that the United States must find methods to control inflation, probably the single problem that most worries the average American. President Jimmy Carter noted that inflation is the cruelest tax that anyone can pay. Many people agree with that sentiment, arguing that the persistent decline in the dollars purchasing power hurts people directly because products cost more, and also causes a kind of psychological damage. Recent polls have shown that the average American, far from being optimistic, expects prices to rise to ever higher rates. In the short run this has caused consumers to maintain their levels of spending with the conviction that it is better to buy this year rather than next. But the question is: how long can this go on?
通货膨胀可能是普通美国人最为头疼的一件事,美国必须找到控制通货膨胀的办法,这一点越来越明显了。卡特总统曾指出,通货膨胀是每个人付出的最苛刻的捐税。对此很多人具有同感,认为美元购买力的持续下降,一方面由于物价上涨而直接损害了人们的经济利益,另一方面也给人们造成了一种心理上的创伤。最近进行的民意调查表明,普通的美国人远非乐观,预料价格还将持续上涨。在短期内,这会使消费者保持现有的消费水平,因为他们相信头年购物比来年更划算。但问题是这种提前消费能维持多久呢?