【正确答案】正确答案: The ocean constitutes an indispensable component of the global life-support system. It is not only a treasure house of natural resources, but also an important regulator of our environment. China attaches great importance to marine development and protection, constantly strengthens its comprehensive marine management and strives to promote the coordinated development of the marine industry. China has established a multidisciplinary oceanographic research system with regional characteristics. Relevant state departments have drawn up the oceanographic development strategy and the support programs and plans for the development of oceanography, thus providing scientific directions and references for the promotion of offshore fishing and oil and gas exploitation, protection of the marine environment, and reduction and prevention of marine disasters. An oceanographic information service system under the direction of the National Oceanographic Information Center has been established in China in the wake of fifty years' progress, which provides comprehensive information services for ocean development, oceanographic research and marine environmental protection. In recent years China has made constant efforts to upgrade the traditional marine industries such as fishing, transportation, salt-making. At the same time, it has spared no effort to develop the industry of mariculture, offshore oil and gas, marine pharmaceuticals and other new industries. China has actively explored new marine resources as much as possible, and promoted the formation and development of some potential marine industries, such as deep-water mining, comprehensive utilization of seawater, and power generation with marine energy. Ocean fishing, salt-making, the salt chemicals industry, marine transportation, shipbuilding, and offshore oil and gas have become a driving force for promoting the development of China's national economy. China is currently implementing a marine high-tech program, a program which gives priority to the development and the use of high technologies covering sustainable exploitation of the resources and environment of coastal zones, desalinization of seawater, exploitation of marine energy, and comprehensive utilization of seawater resources. As a major coastal country with a high sense of responsibility for humanity, China has made contributions to international ocean development and protection by actively promoting global and regional cooperation in marine affairs and conscientiously carrying out its international obligations in this field.
【答案解析】解析: 本文是一段关于海洋的讲话,主要介绍了海洋领域的国际合作和发展。文中简单介绍了海洋领域的情况后,具体阐述了中国海洋领域各方面的科学发展。 本文要求应试者掌握一定的海洋领域发展的常识,熟悉与之相关的专门词汇和表达方式,这依赖于应试者平时的知识积累,是翻译的基本要求。此外,应试者还需要在听的短时间内,对汉语特色的流水句做出相应的分析,适当地将其切分为多个独立的英文句子。翻译时把握两种语言各自特色,完成双语间的转换。对于一些较为生僻的短语和表达法,不能死译、硬译,而应该充分联系上下文灵活变通,使译文通顺流畅。