单选题 The word "smog" has become a household word in urban China. Smog is an 11 of greenhouse gases and pollutants that reduce visibility and harm respiratory functions. Smog is typically 12 cities with high concentrations of cars and factories. The population density, amount of industry and the fuels used 13 together to have an impact on smog levels. During summer, smog is worse 14 the production of ozone, the main component of smog, increases in strong sunlight. The important thing to understand about smog is that this kind of pollution is spread out 15 large distances.
Walking, biking or using public transportation can help limit ozone production. 16 , decreasing household electricity use and keeping your vehicles fuel-efficient reduces 17 greenhouse gases. Checking tire pressure, oil levels, air filters, and getting regular maintenance help 18 fuel efficiency. Be sure to use only the fuel recommended in the vehicle"s user 19 . Simple steps like avoiding stop-and-go traffic and reducing vehicle workload decrease smog-related emissions. To lighten the workload, avoid running the air-conditioner, 20 the engine and carrying heavy objects in the vehicle.
【正确答案】 B
【答案解析】由于空白处后面是of greenhouse gases and pollutants,所以要思考哪个选项与污染物连用比较合适。arbitration:裁决;accumulation:积累;optimization:优化;evaluation:评价。显然accumulation最合适。
【正确答案】 D
【答案解析】be accompanied by:伴随着;be obliged to:感谢;be immersed in:专心于(be absorbed in);be associated with:与……相关。如果一个城市车多厂多,就有可能引发雾霾。be associated with经常用于表示某种现象的原因,如aging associated with lack of sleep。
【正确答案】 A
【答案解析】work together:共同发挥作用,一同工作;get together:集合,聚在一起;play together:一起玩;put together:放在一起,……之和。人口密度、工厂数量和使用的燃料都是无生命的物质,不可能get together或play together,而“放在一起”也不符合逻辑。
【正确答案】 B
【答案解析】强光能导致臭氧数量的增加,臭氧又是雾霾的主要成分,所以臭氧量的上升将加剧雾霾。空白处前后有因果关系。
【正确答案】 D
【答案解析】虽然选项中的四个介词比较简单,但该题的正确答案不容易选择,既要考虑到前面的spread out,又要顾及后面的large distances。词组spread out的含义是“四处扩散”,而large distances表示“距离远”,意味着“覆盖的面积很大”。用between无法修饰large distances,而beneath的意义是“在……下面”,逻辑不通,介词within表示“范围内”,后面的名词通常是一段时间或一定范围内,但over经常表示“遍及”或“覆盖”,如bowls and plates over the table(餐桌上摆满了)或drops of sweat over my face(满脸是汗)。英语介词的用法在短时期内不可能熟练掌握,需要敏锐的观察力和想象力。
【正确答案】 A
【答案解析】要考虑前后两句意义之间的关系。前面一句说“走路、骑车和乘坐公交车能减少臭氧量”,而后面一句的含义是“减少家庭用电量并使自己的车省油能减少温室气体的排放”。从意义上讲,这两个句子至少是并列的,而in addition的意义是“此外”,最合适。两个句子没有对比的意义联系,不能选by contrast,而at first的意义是“起初”或“最初”,表示以后有变化,可后面的几个句子没有表示这种意义的。
【正确答案】 C
【答案解析】本选项考查构词法。一个简单易懂的规则是:“名词+过去分词”表示“主谓关系”,如man-made(人造的),而“名词+现在分词”表示“动宾关系”,如English-speaking(讲英语的),所以ozone-produced的意义是“臭氧产生的”,而ozone-producing是“产生臭氧的”。
【正确答案】 D
【答案解析】选项中的constrain和restrain是同义词,表示“限制”,refrain的意义是“克制自己不做……”,如refrain from smoking(戒烟)。从上下文来看,该空白处的词应与省油有关,所以选择maintain。
【正确答案】 C
【答案解析】brochure与pamphlet是同义词,指“体积小、页数少并未装订的册子”,所以不少英汉字典的定义是“小册子”。roadmap是“路线图”,而prescription是“药方”。manual的形容词意义是“体力的”,如manual labor,其名词意义是“使用说明书”。
【正确答案】 A
【答案解析】该句讲的是几种省油方式,如“不使用空调”和“避免重载”。avoid idling the engine的意义是“不让发动机空转”,也是省油的方法。