【答案解析】 同中文“奖”对应的英语词不止一个,这就为翻译带来了困难。关键是要弄清楚英语中各种“奖”之间细微的差别,只有这样,才能把原文的意思准确地传达过去。prize通常是在比赛等活动中赢来的,比如电视大奖赛。此外还有the Book prize for Literature(文学图书奖),Nobel Prize(诺贝尔奖)等等。award指某人做了某事后获得的回报,常以奖章、勋章的形式体现,如:award for industry(勤勉奖章)。我国的“国家科学技术奖”的正式译文是the state science and technology awards。reward也是做事得到的回报,但与award不同的是,award常常由一个组织、一个机构或一个委员会授予,而reward则往往是个人行为,比如失物复得后,失主对拾物者的酬谢,就是一种reward。
请看例句,注意其中细微的区别:
例1:本市100名教学楷模昨天受到市政府表彰并获得物质
奖励。
100 Model Teachers were honoured by the Municipal Government and presented with cash awards.
例2:
寻找宠物
丢失黑白花小猫一只,项圈上有姓名“Henry”。凡寻到者
奖励十镑。
LOST
A black-and-white cat with the name Henry on its collar. Ten pounds reward.