填空题 Translate the following passage into English.(中国海洋大学2006研,考试科目:综合英语)故君子耻不修,不耻见污;耻不信,不耻不见信;耻不能,不耻不见用。是以不诱于誉,不巩于诽,率道而行,端然正已。不为物倾侧,夫是之谓诚君子。
  • 1、
【正确答案】 1、正确答案:Therefore a gentleman should be ashamed of his failure in self-cultivation, but not be disgraced with his being fouled. He should be ashamed of dishonesty, but not be ashamed of being trusted. He should be ashamed of his inability, but not be ashamed of being not appreciated by odiers. Thus he will not be attempted by honors, afraid of insult. He lives according to his rules, keeping himself uprightly and not lured by the outside temptations. This is the real gentleman.    
【答案解析】