问答题 There are many papercut schools in China, each with its own unique characteristics. In northwest China, papercuts are simple yet bold. Along coastal areas papercuts tend to be more exquisite and fine. Weixian County papercuts are dyed and therefore more colorful. Dyed papercuts, always abundant during Spring Festival, feature themes of harvesting, animal raising, happiness, and longevity. Miao papercuts from Guizhou Province feature embroidery(刺绣) patterns depicting fairy tales and local customs.
Papercut designs are often derived from figures found on ancient pottery (陶器) and rock paintings. Papercuts often resemble frogs, snakes, fish, birds, dragons, and gods of the ancients. Papercuts tend to be very symbolic. Papercut tigers implicate longevity in Chinese culture. Trees and deer heads symbolize continuity(恒久). To express wishes for children, papercuts are made to resemble fish, lotus flowers(荷花), gourds(葫芦), dragons, and phoenixes(凤凰).
Papercuts are most popular in northern China, where they are often put on windows, doors, ceilings, and in bridal chambers. Papercuts were originally considered a woman"s art. In many Chinese rural villages, girls have to learn papercutting at a young age. Some say that a girl"s papercutting ability is a yardstick for her intelligence. In daily life, the girls express their sentiments and imaginations through their papercuts.
【正确答案】
【答案解析】中国剪纸流派众多,各有特色。北方剪纸简洁粗犷,沿海地区的剪纸高雅精致,蔚县剪纸经点染后,色彩斑斓。春节期间,点染的剪纸花样繁多,主题有关于丰收的,有饲养牲口的,还有祝愿幸福长寿的。贵州省的苗族剪纸主要参考刺绣图案,描绘神话故事和当地的习俗。
剪纸图样取材于古代陶器和岩画中的人物形象,有的像青蛙、蛇、鱼、鸟、龙,还有古代神仙。剪纸通常具有象征性,老虎图案的剪纸暗含中国文化中长寿的意义;树和鹿头代表恒久;鱼、荷花、葫芦、龙凤等图案的剪纸常用作对孩子的美好祝愿。
剪纸在中国北方特别盛行,窗户上、门上、屋顶上、新房里随处可见。原先人们认为剪纸是女性的艺术。在农村的许多地方,女孩子从小就学剪纸了。有人说女孩子剪纸的水平就是智慧的体现。日常生活中,少女们通过剪纸表达自己的情感和想象力。