이렇게 만날 수 있어서 다행이에요. 조금만 늦게 왔더라면 못 만날 뻔해요.
“못 만날 뻔해요”改为“못 만났겠어요”
-(을)ㄹ 뻔하다表示对情况的假设, 但实际并未发生。 -았/었/였겠다表示对过去的虚拟。 句意: 能见着面真是太幸运了。 我再来得晚一点的话可能就见不着了。