从语言文字表达的角度上说,刊物上的文字(纯粹学术论文除外)和博客上的文字,有何不同?因何不 同?
(1)刊物上的文字是一种书面语言,而博客上的文字是一种网络语言,主要有以下不同:
①语义上的不同。语义是语言的意义内容,刊物以书面的形式记录文字,因而清晰、有条理;而博客上的 文字,因为网络交流的虚拟性、口语化,使得语义呈现出轻松诙谐、话中有话的特征。
②语法上的不同。语法是语言符号单位的通用组织规则。刊物上的文字相对要更加正式,也更严谨;而博 客上的文字,因为受到网络的影响,原有的语法规范受到了一定的冲击,出现了句法变异,如状语后置、 名词用作动词、助词换成动词等现象,例如将“给你打电话”写成“电话你”,将“气死我了”写成“气死我乐”, 意思是你真有本事,气得我直乐。
③文字构成形式上的不同。刊物上的文字主要以汉字、数字、公式符号等为主,而博客上的文字除此之 外,还发展了其他的多种形式:字母式,如GG(哥哥)、MM(美眉);网络数字,如520(我爱你)、 88(拜拜);表情符号,由键盘中的特殊符号、字母和数字组成等。这些是一种非常形象直观而且简约生 动的语言表达方式。
(2)造成刊物文字与博客文字不同的原因:
①语境不同。刊物是一个相对封闭的环境,而博客是一个开放的系统。开放的语境滋生自由的思维;自由 的思维必然钟情自在的文字语言。这种开放性使博客不太重视是否符合语言规范,更多的是去追求信息的便捷传发。
②定位不同。刊物是正规出版物,面向市场和受众,这就对文字的严谨性、逻辑性提出了要求;而博客的 受众是网民,尤其是年轻人,追求特立独行、时尚创新的年轻人利用博客文字自我表达,这使得他们不仅 主动地使用网络语言文字,而且还积极创作,这也是博客文字如此不同且具有旺盛生命力的原因。