问答题Ⅰ Sentence TranslationDirections: In this part of the test, you will hear 5 English sentences. You will hear the sentences ONLY ONCE. After you have heard each sentence, translate it into Chinese and write your version in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET.
【正确答案】
【答案解析】英语是全世界通用的商业语言。但现在对双语人才需求越来越大了,在其他资历相差无几的情况下,这会成为一个有力的竞争优势。
[听力原文]
English is the international language of business. But there is an ever-growing need for people who can speak another language. This will give a candidate the competitive edge when other qualifications appear to be equal.
【正确答案】
【答案解析】上个月,欧元区12国的消费品零售价格上涨超出预期。由此,原本期望通过欧洲央行降低利率来刺激经济的愿望变得非常渺茫。
[听力原文]
Consumer prices in the 12 nations that share the Euro rose more than expected last month, dimming hopes the European Central Bank will cut interest rates to stimulate economic growth.
【正确答案】
【答案解析】尽管一些航空公司会劝阻乘客在飞机起降时使用便携式电子设备,很少公司会完全禁止这些设备的使用,因为很多乘客希望在旅途中继续工作。
[听力原文]
Although some airlines prevent passengers from using portable electrical devices during take-off and landing, few has given them a total ban, as many passengers want to work during flights.
【正确答案】
【答案解析】在过去100年中,所有伟大的新发现和进步都与物质范畴相关。我们应该花更多时间探寻我们的内心,去发现内心是否有不被科技革命左右的东西。
[听力原文]
All the great discoveries and advances of the last 100 years have been in the material world. We should spend much more time looking inwards to see whether there's any element which no technological revolution can manipulate.
【正确答案】
【答案解析】我希望借此机会代表我所有的同事向您表示由衷的感谢,你们的热情好客使我们度过了轻松愉快而又难忘的6天。
[听力原文]
I wish to take this opportunity to thank you on behalf of all my colleagues for your warm reception and incomparable hospitality. The past 6 days have been truly pleasant and enjoyable and most memorable.