完成对话

どうしてもというのなら、お金を貸して___________________________________。

【正确答案】

ど う し て も と い う の な ら 、お 金 を 貸 し て や ら な い で も な い 。パ 3るよ。

【答案解析】

【译文】如 果 你 无 论 如 何 都 想 借 钱 的 话 ,我 也 不 是 不 /我 会 借 给 你 。

【解析】“〜 というのなら”表 示 就 对 方 或 别 人 谈 到 的 话 题 发 表 自 己 的 意 见 ,“如 果 说 … … 的 话 … … ”。根据 题 意 可 知 ,这 是 平 辈 之 间 或 者 长 辈 对 晚 辈 说 的 话 ,所 以 用 “〜 て や る ”。“〜な い で も な い "表示消 极 的 肯 定 ,“并 非 不 … …”“也 不 是 不 … …”,类 似 于 “〜な い こ と も な い ”。