За покупками
Сейчас в Пекине уже наступает осень. Томительный летний зной (炎热) уже позади. 61. Становится всё прохладнее. Пора подумать о покупке осенней одежды.
62. Я решил купить себе куртку и пошёл в универмаг в отдел одежды. Там был очень большой выбор. И покупателей тоже было много. Я подошёл к продавцу и сказал ему, что хочу купить себе куртку. Он показал мне куртку чёрного цвета и сказал, что это новый фасон. 63. Куртка была хорошей, но мне не нравился её цвет. Продавец показал мне куртку коричневого цвета. Я её померил. Она мне немного мала. Поэтому продавец дал мне ещё одну на размер больше. 64. Эта куртка мне очень подошла. Я решил взять её и попросил продавца её завернуть.
Потом он выписал мне чек и с этим чеком я заплатил 300 юаней в курсу. Я взял свою куртку и вышел из универмага. 65. Я был доволен своей покупкой.
变得越来越凉爽。
我决定给自己买一件上衣,然后就去了商场的服装区。
купить кому что给……买……。
上衣很好,但是我不喜欢它的颜色。
кому нравится что谁喜欢什么。
这件上衣我穿很合适。
кому подойти……合适。
我对这次购物非常满意。
доволен чем对……满意。