问答题 1.“技术转让”的基本设想是:发达国家利用新发现开发技术会给发展中国家带来适用的成果。
2.问题在于:这种结果是不是转让过程中不可避免的、固有的;是不是仅仅反映了资源的缺乏和管理不当。
3.这种殖民主义方式不考虑其发展过程是否能被“技术转让”接受国的人们执行。“技术转让”始于培训,终于应用,其哲学基础是由制度化的科学结构内的一整套社会文化和经济所决定的价值观所构成的。这些价值观选择那些被认为有意义的问题,决定优先的研究计划,评估所取得的成果的意义。
4.这种情况必须用一种新的方法予以取代,作为发展中国家前沿科学发展的一部分。这种方法即所谓的“基础知识转让”。
5.内部的“技术转让”要求每个国家或地区有一定数量的训练有素的科学家;每个国家和地区都需要创造方式,以保持带头人能始终胜任工作。
【正确答案】
【答案解析】1. The underlying assumotion in "technology transfer" is that the application of new discoveries to the development of new technology by the develooed countries produces results which are applicable to under developed countries.
2. The question is whether such an outcome is inevitable and inherent in the process or whether it merely reflects the shortage of resources and improper management.
3. Whether the development process is carried out by citizens of the recipient nation or not is irrelevant; the philosophy upon which "technology transfer" is based, beginning with training and ending with application, is composed of a set of social-culturally and economically determined values within the institutionalized fabric of science, which select the questions found to be meaningful, dictate the preferred research plans and evaluate the significance only of the results obtained.
4. This situlation must be replaced by a new process which might be called" basic knowledge transfer" as part of growth of a forefront science in the developing countries.
5. The problem of internal "technology transfer" will require for each country or region a suitable number of trained scientific specialists; means for maintaining the competency of these leaders will need to be developed by each nation or region.