翻译题 承蒙多年惠顾,本公司感激万分。然而近来我们没有提供我们所需的服务。贵公司釆购部发出定单后,再三更改内容,导致了双方公司工作中的混乱和困惑,更有甚者,你们还屡次退回订购之货品。为避免问题日趋严重,特此在接到定单后,由本公司销售人员与贵公司复核。若需做出改动,本公司把定单修改后电传副本,供贵公司查核。盼望上述办法能够减少延误,促进双方业务发展。无
【正确答案】We have been doing business together for a long time and we sincerely appreciate our cooperation. However, we have not been able to provide the kind of service we both want. The problem is that your purchasing department is changing orders after they have been placed. This has led to confusion and frustration for both of our companies. In several instances, you have returned goods that were originally ordered. To solve the problem, I propose that on receipt of an order, our sales staff contact you to verify it. If you decide on any changes, we will amend the order and fax you a copy so that you can check it. I trust this system will cut down on delays and errors, and allow our operations to run smoothly. 
【答案解析】