单选题
Now that you are not able to speak English freely,you had better choose simple words and sentences to make yourself understood when you talk with others in English.
A)你现在不能随便说英语,如果需要用英语和别人谈话的时候,最好还是挑选简单的单词和句子,这样你自己就可以得到别人的理解了。
B)现在,你还无法随意地说英语,当你用英语和别人交流时,最好还是选择简单的词汇和句子,以便别人能够明白你的话。
C)既然你现在还不能自由地说英语,所以你在用英语和别人谈话时,最好还是挑选简单的单词和句子,以便使你自己被别人明白。
D)既然你还无法随意地说英语,在你用英语和别人交谈时,最好还是选择简单的词汇和句子,让别人能听懂。
A
B
C
D
【正确答案】
D
【答案解析】
[解析] 本题的解题关键在于理解Now that引导的让步状语从句和词组make yourself understood。 Now that表示“既然”,所以A)项和B)项翻译成“现在”不对;make yourself understood表示“让别人能听懂”,所以C)项翻译成“使你自己被别人明白”太局限于字面意思。此外,也不要忽视像freely和 words等简单词汇的翻译,力求准确和贴切。
提交答案
关闭