填空题 Translation from Chinese into English.(西安电子科技大学2008研,考试科目:英语语法与翻译) 兴教寺是我国古代著名翻译家、旅行家玄奘法师长眠之地,位于西安城南约20公里处。 玄奘从印度取经回来后,倾注全部心血译经19年,不幸积劳成疾于公元663年圆寂于玉华宫(在今陕西铜川市)。玄奘去世后,遗体运回长安,安葬在东郊白鹿原上。白鹿原地势很高,站在皇宫内的含元殿就能看到。高宗十分敬重玄奘,当初听到玄奘逝世的噩耗,曾罢朝致哀,连连哀叹:“朕失国宝矣。”因此每当看到白鹿原上玄奘的茔墓,高宗都禁不住心伤泪下。他想长期这样下去必然有损自己的身体健康,于是诏令将玄奘的遗骨于公元669年迁葬到远离长安城的少陵原上,同时修建了寺院。唐肃宗为玄樊的舍利塔亲自题写了塔额“兴教”二字。意思是要继承玄奘的事业,大兴佛教。从此,这个寺院就叫做兴教寺。 唐末,兴教寺因战乱被烧毁,唯一幸存的玄奘和他俩位弟子的舍利塔,现在的兴教寺是1922年和1939年重修的。建国后,人民政府又多次拨款整修这座唐代名刹。现在兴教寺是全国重点文物保护单位。 大雄宝殿内的铜像是明代遗物。另一玉佛是缅甸赠送的。佛像前的点心、炸食都是当地群众来寺院上香时摆的供品。我国宪法明文规定,公民有信仰宗教的自由,因而兴教寺香火四季不断。
  • 1、
【正确答案】 1、正确答案:Xingjiao Temple is the final resting place of Master Xuan Zang, the ancient translator and traveler, 20 kilometers away from the south of Xi"an city. After going on a pilgrimage for Buddhist scriptures from India, Xuan Zang has devoted himself to translating the scriptures for 19 years. It was a pity that he was so tired that he died in Yuhua Palace(Tongchuan city of Shannxi Province)in 663 A. D. After he passed away, his remains was sent back to Chang"an and buried in Bailu Garden of the east. Bailu Park lies in a high location, which can be seen from Hanyuan Palace of the imperial palace. Emperor Gao Zong respected Xuan Zang very much. When he first got the news that Xuan Zang had passed away, he refused to go to hold levee and showed his sadness. He said, "We lost a genius. "So from then on, whenever he saw Xuan Zang"s grave, he couldn"t help dropping tears. Then he realized that if he always did like this, it would be harmful to his health. So he ordered to move the remains of Xuan Zang to Shaoling Plain which was far away from Xi"an in 699 A. D. He also asked them to build a temple. Emperor Su Zong of Tang, inscribed a tower title of prosperous Buddhism "for Xuan Zang"s Stupas in person. He wanted the following could bear the career of Xuan Zang and advocate Buddhism. Since then, the temple was called Xingjiao Temple. At the end of Tang Dynasty, Xingjiao Temple was destroyed due to the chaos caused by war, only Xuan Zang and his two students" Stupases survived. The present temple was rebuilt in 1922 and 1939. After the foundation of People"s Republic of China, the government sent out much money to maintain this famous temple many times. Now, Xingjiao Temple has been listed the national key units to be protected. The bronze in Daxiong Palace is the relic of Ming Dynasty. The Jade Buddha was presented by Burma. The desserts and fried food are offerings provided by the locals. As is ruled in the Constitution of China, the citizens have the freedom to believe in any religion. So Xingjiao Temple is very prosperous.    
【答案解析】