よほどのことがない限り、_____________________。
よほどのことがない限り、毎日1時間ジョギングをするようにしている。/毎年お正月には実 家に帰る。
【译文】只要没有特別的事情发生,每天都坚持慢跑一小吋。/毎年新年都回老家。
【解析】“〜ない限り”意为“只要不……,就……”“除非……否则就……”,相当于“〜な け れ ば ”,后项常 与否定的表达方式呼应使用。“よほどのことがない限り”意为“只要没有特別的事情发生”,所 以后项应该接正常情况下会发生的事情。“〜ようにしている”表示为了达到前项的目标而努 力 ,“努力做到……”。