But what about excessive or misguided patriotism? There have been wars that were caused by excessive patriotism, but these have always been the exception rather than the rule. Most aggressive wars have been motivated, not by excessive love of country, but rather by a profoundly unpatriotic devotion to an ideology, a barbaric(野蛮的)form of religion, or an excessive and misguided pursuit of liberty, equality or civilization.
    The wars of imperialism and conquest were not primarily motivated by patriotism. In fact, it was true patriots, who were the most outspoken and effective opponents of imperialism. British imperialism was motivated by a combination of racism and a zeal for the virtues of 'civilization.'
 
【正确答案】但又如何看待过分的或被误导的爱国主义?历史上有因过度爱国而引发战争的例子,但这只是例外,而非常规。大多数的侵略战争不是由对祖国的过度热爱引起的,而是出于对某种意识形态的极度否定,这无异于野蛮的宗教,或者说是对自由、平等和文明的过度追求和错误追求。 帝国主义战争及征服的主要动机并非爱国之心。事实上,真正的爱国者,在反对帝国主义上才最直言不讳,最有力。英国帝国主义的驱动力正是种族主义和对所谓“文明”美德的狂热,这两者的结合体。
【答案解析】